Eine Hand oder nicht, Ich denke der Hinterwäldler... muss trotzdem graben. Was denkst du? | Open Subtitles | سواء كانت يده مقطوعة أم لا أظن أنه يجب أن يحفر معنا، صحيح؟ |
Eine Hand oder nicht, Ich denke der Hinterwäldler... muss trotzdem graben. Was denkst du? | Open Subtitles | سواء كانت يده مقطوعة أم لا أظن أنه يجب أن يحفر معنا، صحيح؟ |
Ja, Ich...Ich denke nur nicht, dass Ich diese Verbindung gutheißen kann. | Open Subtitles | نعم، لا أظن أنه يمكنني الإحتماع تحت سقف واحد معهما |
Jungs, Ich hab darüber nachgedacht. Ich finde, wir sollten das lassen. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر لا أظن أنه علينا فعل هذا |
Wir sollten das erst besprechen, wenn Ich mich ein bißchen gefangen habe. | Open Subtitles | إلى أين تذهب؟ لا أظن أنه يجب مناقشة هذا حتى أهدأ |
Ich denke nicht das er über Messer und Hämmer redet, Chef. | Open Subtitles | لا أظن أنه يتحدّث عن السكاكين و المطارق أيها الرئيس |
Bei mir hat es noch nicht angeschlagen, aber es soll so ein "Next Level Scheiß" sein. | Open Subtitles | لا أظن أنه سيظهر تأثيره بعد، لكن من المفترض أن يكون منتج راقي. ـ أجل؟ |
(Applaus) Er verdient wirklich viel Beifall, denn er hat in den letzten drei Monaten nicht viel geschlafen, denke Ich. | TED | تصفيييق إنه يستحق الكثير من التصفيق لأني لا أظن أنه نام كثيرا خلال الشهور الثلاث الماضيه ، حقيقتا |
Ich muss mal und Ich kann es nicht mehr halten. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى المرحاض، لا أظن أنه بإمكاني التحمل أكثر |
Das ist nicht fair! Pflichtgefühl zu haben ist nicht falsch. | Open Subtitles | ليس هذا إنصاف، لا أظن أنه من الخطأ الإحساس بالواجب |
Ich will heute Abend nicht allein sein. | Open Subtitles | أنا لا أظن أنه يَجِبُ أَنْ أكُونَ وحيداً اللّيلة |
Aber Ich glaube nicht, dass ihr genug seid, um besonders gut zusammenzuleben. | Open Subtitles | لكنى لا أظن أنه لا يوجد عدد كاف منكم يعيش فى يُسْر طَوْعاً |
Nein, Ich glaube nicht, dass das geht. Auf keinen Fall. | Open Subtitles | كلا، لا أظن أن هذا ممكناً لا أظن أنه ممكن على الإطلاق |
Elliott, Ich glaube nicht, dass er absichtlich hier gelassen wurde. | Open Subtitles | إليوت , أنا لا أظن أنه تـُـرك هنا عن قصد |
Geld, gut, jeder mag Geld, aber... es passt irgendwie nicht zu ihm. | Open Subtitles | ، حسناّّ الجميع يحبون المال لكن بطريقة ما لا أظن أنه يفعل ذلك |
Er fehlt mir, Claire. Aber er ist einfach noch nicht soweit. | Open Subtitles | أنا أفتقده, كلير ولكن لا أظن أنه مستعد لى |
Ich finde einfach, dass wir hier drin keinen Skitter haben sollten. | Open Subtitles | أنا فقط لا أظن أنه يجب أن نبقي قافزة هنا |