"لا أعرفهم" - Translation from Arabic to German

    • ich nicht kenne
        
    • kenne ich nicht
        
    • Ich kenne sie nicht
        
    • Ich kenn
        
    • die ich nicht kannte
        
    • Ich kenne die nicht
        
    Hier die Welt von Menschen, die ich kenne – dort Menschen, die ich nicht kenne. Auf digitaler Ebene mache ich ja sowieso schon Sachen mit Leuten, die ich nicht kenne. TED ينتمون لعالم فيه أناس أعرفهم مقابل أناس لا أعرفهم, وفي سياق روابطي الرقمية, أنا بالفعل أقوم بأشياء مع أناس لا أعرفهم.
    Erstaunlich, wie viele Mitschüler ich nicht kenne. Open Subtitles كم هو مدهش كم الناس الذين لا أعرفهم في المدرسة
    Drogen, Leute, die ich nicht kenne. Open Subtitles الكثير من المخدرات، الكثير من الناس الذين لا أعرفهم
    Ihr seid meine Brüder. Die anderen kenne ich nicht. Open Subtitles أنتم إخوتي، الآخرون لا أعرفهم
    Nun, sind sie, aber Ich kenne sie nicht gut. Open Subtitles حسنا, إنهم أصدقاؤها, ولكنني لا أعرفهم حق المعرفة.
    Ich... kenn ich nicht. Ich meine, ich weiss nicht, wer das ist. Open Subtitles كلا لا أعرفهم أعني لا أعرف
    All diese Leute, die ich nicht kannte, weinten, während ich am Geruch der Blumen erstickte. Open Subtitles منذ أن كنت في السابعة لرؤية جميع أولئك الأناس الذين لا أعرفهم يبكون، وأنا أختنق من رائحة الزهور
    Ich kenne die nicht, ich fühl mich unwohl. Ich will nach Hause. Open Subtitles .أنا لا أعرفهم لا أشعر بالراحة، أريد العودة للمنزل
    Ich sehe Autos, wo früher keine waren, treffe Menschen, die ich nicht kenne. Open Subtitles أنا أرى سيارات لم أرها من قبل وأشخاص لا أعرفهم
    Es kann sogar über Leute sein, die ich nicht kenne. Open Subtitles يمكن أن يكون الأمر حتى عن أناس لا أعرفهم
    Hier sind lauter Mädels, die ich nicht kenne. Open Subtitles شقتي مليئة بفتيات لا أعرفهم. عمرهم 20 عاما بأثداء فتية
    Ja, eine Schwesternschaft mit einem Haufen Leuten, die ich nicht kenne oder die mir egal sind. Open Subtitles نعم, أخوية مع مجموعة من الناس لا أعرفهم أو أهتم لأمرهم.
    Ich habe es genossen, den Typen zu schlagen. Ich arbeite nicht für Leute, die ich nicht kenne. Open Subtitles لقد استمتعت بضرب هذا الرجل لا أعمل مع أشخاص لا أعرفهم
    Es geht nur darum, dass ich nicht vor hunderten Menschen heiraten möchte, die ich nicht kenne. Open Subtitles إنّما الأمرُ بشأن أني لا أودُ الزواج .أمام المئات من أشخاصٍ لا أعرفهم
    Weib, Mutter, Kind: kenne ich nicht. Open Subtitles زوجة ، أم ، طفل لا أعرفهم
    kenne ich nicht. Setzen Sie sich! Open Subtitles لا أعرفهم, أجلس من فضلك
    Der Punkt ist, Sie wissen jetzt, wo dieser Ort ist und Ich kenne sie nicht. Open Subtitles بيت القصيد هو أنهم يعلمون ماهيّة هذا المكان الآن، وأنا لا أعرفهم.
    Die "reiche" Seite der Stadt. Ich kenne sie nicht. Open Subtitles الجزء الغني من المدينة لا أعرفهم
    Ich kenn die gar nicht. Die lügen. Open Subtitles لا أعرفهم حتى أنهم يكذبون
    Keine Ahnung, wo sie sind. Ich kenn sie nicht. Open Subtitles لا أعرف مكانهم ، لا أعرفهم
    Falls Ihnen übel wird - (Gelächter) wenn Sie leicht in Ohnmacht fallen - ich habe das ein paar Freunden letzte Nacht im Hotelzimmer vorgeführt, und einigen Leuten, die ich nicht kannte, und dabei ist eine Frau fast ohnmächtig geworden. TED اذا كنت تشعر بالغثيان -- (ضحك) اذا كان يغمى عليك بسهولة -- لقد قمت بذلك أمام بعض من أصدقائي في غرفة الفندق ليلة البارحة, وبعض الأشخاص الذين لا أعرفهم, كان هناك امرأة كادت أن يغمى عليها.
    Ich kenne die nicht! Open Subtitles لن اذهب معهم انني لا أعرفهم! ساعدوني!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more