Hier die Welt von Menschen, die ich kenne – dort Menschen, die ich nicht kenne. Auf digitaler Ebene mache ich ja sowieso schon Sachen mit Leuten, die ich nicht kenne. | TED | ينتمون لعالم فيه أناس أعرفهم مقابل أناس لا أعرفهم, وفي سياق روابطي الرقمية, أنا بالفعل أقوم بأشياء مع أناس لا أعرفهم. |
Erstaunlich, wie viele Mitschüler ich nicht kenne. | Open Subtitles | كم هو مدهش كم الناس الذين لا أعرفهم في المدرسة |
Drogen, Leute, die ich nicht kenne. | Open Subtitles | الكثير من المخدرات، الكثير من الناس الذين لا أعرفهم |
Ihr seid meine Brüder. Die anderen kenne ich nicht. | Open Subtitles | أنتم إخوتي، الآخرون لا أعرفهم |
Nun, sind sie, aber Ich kenne sie nicht gut. | Open Subtitles | حسنا, إنهم أصدقاؤها, ولكنني لا أعرفهم حق المعرفة. |
Ich... kenn ich nicht. Ich meine, ich weiss nicht, wer das ist. | Open Subtitles | كلا لا أعرفهم أعني لا أعرف |
All diese Leute, die ich nicht kannte, weinten, während ich am Geruch der Blumen erstickte. | Open Subtitles | منذ أن كنت في السابعة لرؤية جميع أولئك الأناس الذين لا أعرفهم يبكون، وأنا أختنق من رائحة الزهور |
Ich kenne die nicht, ich fühl mich unwohl. Ich will nach Hause. | Open Subtitles | .أنا لا أعرفهم لا أشعر بالراحة، أريد العودة للمنزل |
Ich sehe Autos, wo früher keine waren, treffe Menschen, die ich nicht kenne. | Open Subtitles | أنا أرى سيارات لم أرها من قبل وأشخاص لا أعرفهم |
Es kann sogar über Leute sein, die ich nicht kenne. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الأمر حتى عن أناس لا أعرفهم |
Hier sind lauter Mädels, die ich nicht kenne. | Open Subtitles | شقتي مليئة بفتيات لا أعرفهم. عمرهم 20 عاما بأثداء فتية |
Ja, eine Schwesternschaft mit einem Haufen Leuten, die ich nicht kenne oder die mir egal sind. | Open Subtitles | نعم, أخوية مع مجموعة من الناس لا أعرفهم أو أهتم لأمرهم. |
Ich habe es genossen, den Typen zu schlagen. Ich arbeite nicht für Leute, die ich nicht kenne. | Open Subtitles | لقد استمتعت بضرب هذا الرجل لا أعمل مع أشخاص لا أعرفهم |
Es geht nur darum, dass ich nicht vor hunderten Menschen heiraten möchte, die ich nicht kenne. | Open Subtitles | إنّما الأمرُ بشأن أني لا أودُ الزواج .أمام المئات من أشخاصٍ لا أعرفهم |
Weib, Mutter, Kind: kenne ich nicht. | Open Subtitles | زوجة ، أم ، طفل لا أعرفهم |
kenne ich nicht. Setzen Sie sich! | Open Subtitles | لا أعرفهم, أجلس من فضلك |
Der Punkt ist, Sie wissen jetzt, wo dieser Ort ist und Ich kenne sie nicht. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنهم يعلمون ماهيّة هذا المكان الآن، وأنا لا أعرفهم. |
Die "reiche" Seite der Stadt. Ich kenne sie nicht. | Open Subtitles | الجزء الغني من المدينة لا أعرفهم |
Ich kenn die gar nicht. Die lügen. | Open Subtitles | لا أعرفهم حتى أنهم يكذبون |
Keine Ahnung, wo sie sind. Ich kenn sie nicht. | Open Subtitles | لا أعرف مكانهم ، لا أعرفهم |
Falls Ihnen übel wird - (Gelächter) wenn Sie leicht in Ohnmacht fallen - ich habe das ein paar Freunden letzte Nacht im Hotelzimmer vorgeführt, und einigen Leuten, die ich nicht kannte, und dabei ist eine Frau fast ohnmächtig geworden. | TED | اذا كنت تشعر بالغثيان -- (ضحك) اذا كان يغمى عليك بسهولة -- لقد قمت بذلك أمام بعض من أصدقائي في غرفة الفندق ليلة البارحة, وبعض الأشخاص الذين لا أعرفهم, كان هناك امرأة كادت أن يغمى عليها. |
Ich kenne die nicht! | Open Subtitles | لن اذهب معهم انني لا أعرفهم! ساعدوني! |