"لا أعرف ما الذي تتحدث" - Translation from Arabic to German

    • Keine Ahnung wovon
        
    Ich habe keine Ahnung, wovon Sie da reden. Open Subtitles أنا متأكد من أنني لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    Ich habe keine Ahnung, wovon Sie reden. Open Subtitles احدة من شأنها أن تمثل الخاص العديد من الإصابات. أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    Keine Ahnung wovon sie redet, Sir. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه ، سيدي
    Ich habe keine Ahnung, wovon sie spricht. Open Subtitles كانت العجلات لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    - Keine Ahnung, wovon Sie reden. - Wissen Sie, was ich denke? Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه - هل تعرف ما أعتقد ؟
    - Ich habe keine Ahnung, wovon Sie reden. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    Ich hab keine Ahnung, wovon du sprichst. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    Ich habe Keine Ahnung wovon ihr redet. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    Louis, ich habe keine Ahnung, wovon Sie reden. Open Subtitles لويس" ، أنا لا أعرف" .ما الذي تتحدث عنه
    Ich habe keine Ahnung, wovon du redest, Mann. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    - Ich habe keine Ahnung, wovon Sie... - Unsinn. Open Subtitles آب)، جديًا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more