"لا أعلم يا" - Translation from Arabic to German

    • Ich weiß nicht
        
    • Keine Ahnung
        
    • Ich weiß es nicht
        
    Ich weiß nicht. Ich muss Essen ausliefern, Apartments vermieten, und außerdem ist mein Leben furchtbar kompliziert. Open Subtitles لا أعلم يا بيني فلدي طعام يجب أن أقوم بتسليمه وشقق أأجرها
    Ich weiß nicht, Liebste... Ist dies ein Traum... Open Subtitles أنا لا أعلم يا عزيزتي، إذا كان هذا حلماً
    Ich weiß nicht recht, Daniel. Wieso sollten sie so etwas erfinden? Open Subtitles لا أعلم يا دانيال لماذا يبتكرون جهازا يفعل شئ كهذا ؟
    Keine Ahnung, ich bin ja kein Dad. Open Subtitles لا أعلم يا صاح أنا لست أباً , اليس كذلك ؟
    Keine Ahnung, Mann. Open Subtitles و لا أستطيع إخراجها من رأسي . لا أعلم يا رجل . ماذا لديك؟
    - Ich weiß es nicht, Dr. Kelly. Bitte kommen Sie mit, Ma'am. Open Subtitles أنا لا أعلم يا دكتور كيلى من فضلك تعالى معى الان
    Ich weiß es nicht, Rose. Es ist ein Gefängnis, das sind gefährliche Orte. Open Subtitles لا أعلم يا روز ، إنه السجن السجن مكان خطير
    Ich weiß nicht, ob ihr enttäuscht oder erleichtert sein solltet, aber diese Macht hat eure Mom nicht getötet. Open Subtitles أنا لا أعلم يا فتيان إن كان يجب أن تكونا مرتاحين أو خائبي الأمل هذا ليس نفس الشئ الذي أخذ أمكما
    Ich weiß nicht, Baby. Ich habe sie nur geschnappt und bin gelaufen. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزتي ، انا قمت بحملها و هربت
    Ich weiß nicht, Baby. Ich habe sie nur geschnappt und bin gelaufen. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزتي ، انا قمت بحملها و هربت
    Ich weiß nicht, Rose. Dies ist Gefängnis. Das Gefängnis ist ein gefährlicher Ort. Open Subtitles لا أعلم يا روز ، إنه السجن السجن مكان خطير
    Ich weiß nicht Brian, du willst es nicht vermasseln. Open Subtitles لا أعلم يا براين، أنت لا تريد تخريب الأمور
    Ich weiß nicht, warum du noch immer diesen Chicken-George-Scheiß machst. Open Subtitles لم تستمر بفعل تلك الامور الحقيره لا أعلم يا رجل؟
    Ich weiß nicht. Scheint mir das Richtige zu sein. Open Subtitles لا أعلم يا رجل و لكني اشعر بأنه الأمر الصحيح، أنتَ تعرف؟
    Keine Ahnung, Mann, er verhält sich in letzter Zeit echt merkwürdig. Open Subtitles أنا لا أعلم يا رجل, لقد كان يتصرف بغرابة مؤخرًا أنا متفهمٌ أن أبنهُ مُصابًا
    Was willst du damit anstellen? Keine Ahnung, Mann, hab sie eigentlich zum Schutz. Open Subtitles لا أعلم يا رجل، الآن هو فقط لأجل الحماية
    Keine Ahnung. Ich habe einige ziemlich bösartige Hunde gesehen. Open Subtitles لا أعلم يا صاح، لقد رأيت بعض الكلاب المتوحّشة جدًّا.
    Keine Ahnung, Mann. Ich muss was tun, sonst ist meine Ehe dahin. Open Subtitles لا أعلم يا رجل، يجب أن أفعل شيئاً وإلا زواجي سوف ينهار.
    Ich meine, Keine Ahnung, was sie vorhaben. Open Subtitles كلّا، ربّما، لا أعلم يا أبي، لقد شعرا بالملل.
    Ich weiß es nicht, sie haben es einfach getan. Das ist alles, was ich aus ihr herausbekam. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزي ، إنهم إنفصلوا فحسب ذلك كل الذي إستطعت معرفته منها
    -Du denkst nicht, dass sie es getan hat. -Schau...Ich weiß es nicht, Mann. Open Subtitles أنت تعتقد أنها لم تفعلها - أنظر, لا أعلم يا رجل -
    - Ich weiß es nicht. Ich habe Keine Ahnung. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزي ، ليس لدي أية فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more