Oder warum er mich auf dem Balkon fotografiert hat. | Open Subtitles | وأنا لا أَعْرفُ لِماذا أَخذَ صورتي على الشرفةِ، أمّا. |
Oder warum er mich geschlagen hat. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا ضَربَني. |
Sie stehen Fuß an Fuß. Ich weiß nicht, warum der Champion Balboas Kampf kämpft. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا البطلَ يُحاربُ َ البالبو. |
Ich weiß nicht, warum er will, daß ich das Interview mache. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا يُريدُني ليَعمَلُ المقابلةُ. مَنْ هو؟ |
Ich weiß nicht, warum ich nichts gesagt habe. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
Die zwei hörten auf miteinander zu sprechen, Ich weiß nicht warum. | Open Subtitles | . تَوقّفوا عن الرُؤية بعضهم البعض لا أَعْرفُ لِماذا |
Ich weiß nicht, warum sie vor Gericht gehen. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا هو ذاهِب إلى محاكمةِ. |
Ich weiß nicht, warum mein Bruder tat, was er tat. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَخّي عَمِلَ ما هو عَمِلَ. |
Komisch, ich weiß nicht, warum. | Open Subtitles | مضحك، أنا لا أَعْرفُ لِماذا أفعل هذا. |