"لا أَعْرفُ لِماذا" - Translation from Arabic to German

    • Oder warum
        
    • weiß nicht warum
        
    Oder warum er mich auf dem Balkon fotografiert hat. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ لِماذا أَخذَ صورتي على الشرفةِ، أمّا.
    Oder warum er mich geschlagen hat. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا ضَربَني.
    Sie stehen Fuß an Fuß. Ich weiß nicht, warum der Champion Balboas Kampf kämpft. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا البطلَ يُحاربُ َ البالبو.
    Ich weiß nicht, warum er will, daß ich das Interview mache. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا يُريدُني ليَعمَلُ المقابلةُ. مَنْ هو؟
    Ich weiß nicht, warum ich nichts gesagt habe. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Die zwei hörten auf miteinander zu sprechen, Ich weiß nicht warum. Open Subtitles . تَوقّفوا عن الرُؤية بعضهم البعض لا أَعْرفُ لِماذا
    Ich weiß nicht, warum sie vor Gericht gehen. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا هو ذاهِب إلى محاكمةِ.
    Ich weiß nicht, warum mein Bruder tat, was er tat. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَخّي عَمِلَ ما هو عَمِلَ.
    Komisch, ich weiß nicht, warum. Open Subtitles مضحك، أنا لا أَعْرفُ لِماذا أفعل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more