"لا أَعْرفُ ماذا" - Translation from Arabic to German

    • weiß nicht
        
    Das kann ich nicht beantworten. Ich weiß nicht, was die Kinder gesehen haben. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ القَول،أنسة أنا لا أَعْرفُ ماذا رأي الأطفالَ
    -Ich weiß nicht, was Sie meinen, Sir. -Ich bin mir ganz sicher. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا تَعْني يا سيدي نعم أَنا متأكّدُ من أنني على حق
    Ich weiß nicht, was morgen passiert. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا سَ يحدثْ غداً.
    Borzin, ich weiß nicht, was los ist, aber du steckst mittendrin. Open Subtitles بورزين * ، لا أَعْرفُ ماذا يحدُث * لَكنَّك في طريقِ أعلى من تفكيرك
    Mitchell, ich weiß nicht, was Sie mit einer toten Astronautin in der Arktis machen, aber ich brauche ein paar Antworten. Open Subtitles ميتشيل * ، لا أَعْرفُ ماذا تفعل * في القطب الشمالي مَع رائد فضاء ميت لكنى سَأَحتاجُ الى بَعْض الأجوبةِ
    Hören, ich weiß nicht, was Sie hier gedenken zu tun, Mr. White. Open Subtitles لا أَعْرفُ ماذا تفعل هنا ‎,مستر وايت ‎.
    - Ich weiß nicht, wovon du sprichst. Open Subtitles الآن أنت ملكي أنا لا أَعْرفُ ماذا تتحدث
    Ich weiß nicht, was ich tun würde. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا أفعل
    Ich weiß nicht, was ich glauben soll. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا اصدق
    Ich weiß nicht warum, aber es ist der einzige Weg, Sammy. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا ، لكن هذا (الطريقُالوحيدُ،(سامي.
    Ich weiß nicht... Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more