"لا أَفْهمُ" - Translation from Arabic to German

    • verstehe das nicht
        
    • nicht verstehe
        
    • verstehe nicht ganz
        
    • ich verstehe nicht
        
    • verstehe ich nicht
        
    Ich verstehe das nicht. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ.
    Ich verstehe das nicht. Hier ist keine Überraschung. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ.
    Und da ist noch etwas, das ich nicht verstehe. Open Subtitles وهناك a شيء بإِنَّني ما زِلتُ لا أَفْهمُ.
    Ich nicht verstehe, was Sie wollen? Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ ماذا تُريدُن؟
    Aber ich verstehe nicht ganz, was die Schallplatte damit zu tun hat. Open Subtitles لَكنِّي لا أَفْهمُ ما دخل السجلات بهذا
    Augenblick. Ich verstehe nicht ganz. Open Subtitles الإنتظار، أنا لا أَفْهمُ.
    Ok, ich verstehe nicht genau, wie sie funktioniert, aber das werde ich herausfinden, um jeden Preis. Open Subtitles حسنا أنا لا أَفْهمُ بالضبط كَيف تعْملُ لكن سَأَكتشفُ، لو هتقتلني.
    verstehe ich nicht. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ.
    - Ich verstehe das nicht. Open Subtitles ذلك لا يَهْمُّ. - أنا لا أَفْهمُ ماذا. .
    Ich verstehe das nicht. Open Subtitles - أنا لا أَفْهمُ.
    Mr. Monk, ich verstehe das nicht. Open Subtitles السّيد Monk، أنا لا أَفْهمُ.
    Ich verstehe das nicht. Open Subtitles -انا لا أَفْهمُ.
    Ich verstehe das nicht. Open Subtitles لا أَفْهمُ
    Weißt du, was ich nicht verstehe? Open Subtitles تَعْرفُ ما أنا لا أَفْهمُ.
    Ich verstehe nicht ganz. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ.
    Ich verstehe nicht ganz. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ.
    ich verstehe nicht. Wir müssen das durchziehen. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ هذا، نحن يَجِبُ أَنْ نَتحرّكَ
    ich verstehe nicht, warum wir dieses Gespräch führen. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لِماذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more