"لا احد يعرف" - Translation from Arabic to German

    • Niemand weiß
        
    • Niemand wusste
        
    • keiner weiß
        
    • weiß niemand
        
    Bruce, Niemand weiß genau, was an dem Nachmittag passiert ist. Open Subtitles لا احد يعرف بالضبط ما الذى حدث هناك هذا الظهر
    Willst du ihn nicht finden? - Niemand weiß, wer's war. Wir wissen es. Open Subtitles لا احد يعرف من يكون و انت لن تساعد اليكس بهذا
    - Ja klar, ohne jedes bisschen Geld, ohne Kontakte, Niemand weiß, wer ich bin, das klingt wirklich nach Erfolg! Open Subtitles نعم بالتأكيد بدون مال وبلا اتصالات .. لا احد يعرف من أنا يبدو ايقاعا سريعا للنجاح
    Niemand wusste das besser als eine bestimmte Blondine, die ihre Sünden bei Vater O'Malley beichtete einmal die Woche, seit sie ein Kind war. Open Subtitles لا احد يعرف اكثرَ مما يعرفه (سيرتن بلوند) عن الإعتراف (الذي كان يُقِر بذنوبها إلى الأب (اومالي ..مرةً في الأسبوع ، منذ أن كانت طفله
    Die Polizei hat es herausgefunden, wir wissen nicht wie, keiner weiß das. Open Subtitles ثم بدأت الشرطة تعرف بالأمر لا نعرف كيف، لا احد يعرف
    - Ich hörte, das weiß niemand. - Sie wissen es. - Ich dachte, niemand sonst. Open Subtitles لقد سمعت ان لا احد يعرف انه جيد ان نني اعرف ما تعرفين
    Ich kann einen Laden oder ein Café betreten und Niemand weiß etwas über mich oder meine Familie, oder ob ich mit Schlafanzug oder nackt schlafe. Open Subtitles الان استطيع ان اسير الى البقالة او محل القهوة لا احد يعرف عني اي شيئ او عائلتي ..
    Niemand weiß, ob er Europäer, Amerikaner oder ein Kobold ist. Open Subtitles لا احد يعرف ان كان أوروبيا, أو امريكيا, او حتي جنيا
    Niemand weiß was damals in Bakgkok geschehen ist. Open Subtitles لا احد يعرف ماذا حدث في بانكوك.
    Niemand weiß etwas davon. Open Subtitles لا احد يعرف عن التركبيبة الجديدة
    Niemand weiß, ob die Rosen jemals wieder geblüht haben oder nicht. Open Subtitles " لا احد يعرف هل ستعيش الورود بسلام أم لا ؟ "
    Obwohl, Niemand weiß, was das zu bedeuten hat. Open Subtitles في الحقيقة, لا احد يعرف ماذا يعني ذالك
    Also, Niemand weiß, dass Sie diesen Kerl hier haben, hmm? Open Subtitles لذا لا احد يعرف ان لديك هذا الرجل هنا
    So Niemand weiß, worüber du redest. Open Subtitles لذلك لا احد يعرف ما أنت تتحدث عنه.
    Niemand weiß, wie Vyre an Menschen wirkt. Open Subtitles لا احد يعرف كيف يعمل نبات " فيري" مع البشر
    Niemand weiß, dass du dich herschleichst. Open Subtitles لا احد يعرف أنك تزورين الأحياء الفقيرة
    Drittens: Niemand weiß, wann der König kommt. Open Subtitles ثالثاً, الملك قادم لكن لا احد يعرف ذلك
    Niemand wusste es. Open Subtitles لا احد يعرف
    Wenn Sie das Risiko einer Parkinson-Erkrankung senken wollen, ist Koffein zu einem gewissen Grad vorbeugend; keiner weiß warum. TED إذا كنت ترغب في تقليل مخاطر الاصابة بمرض الشلل الاهتزازي الكافيين يحمي لحدٍ ما: لا احد يعرف السبب
    Das weiß niemand. Ich führe einen Jazz-Club. Open Subtitles لا احد يعرف انني ادير نادي للجاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more