"لا استطيع التصديق" - Translation from Arabic to German

    • Ich kann nicht glauben
        
    • Kaum zu glauben
        
    • Unfassbar
        
    Ich kann nicht glauben, dass es so spät ist. Meine Mutter wird sich Sorgen machen. Open Subtitles لا استطيع التصديق بان الوقت تأخر جدا أمي ستكون قلقة
    Aber Ich kann nicht glauben, dass sie eine willige Waffe ist. Open Subtitles لاكنني لا استطيع التصديق بانها سلاح جاهز
    Ich kann nicht glauben, dass du dich nicht gewaschen hast. Du stinkst! Open Subtitles لا استطيع التصديق انك لم تغتسل يا رجل، انت مقرف
    Kaum zu glauben, wie du dich erholst. Halte durch, Baby. Open Subtitles لا استطيع التصديق كم كان عملك جيد ابقى هنا، عزيزي
    Unfassbar, dass Lemon eine Einladung hat, und das mit Tanner Hughes. Open Subtitles لا استطيع التصديق ليمون استطاعة تامين الاثنين الدعوه وتانر هايز
    Sie ist noch nicht geboren und Ich kann nicht glauben, wie sehr ich sterbe... sie zu sehen. Open Subtitles لم تولد بعد و لا استطيع التصديق كم أنني اتحرق شوقا لرؤيتها
    Wow, Rick, Ich kann nicht glauben, dass wir... in Mr. Goldenfolds Haus rumsitzen... Open Subtitles يا للهول ريك ، لا استطيع التصديق اننا جالسين حول واقفين حول منزل السيد جولدينفولد
    Ich bin nicht in Eile. Ich kann nicht glauben, dass Schwester Jackson noch kein SWAT Team uns auf den Hals gehetzt hat. Open Subtitles لست مستعجله لا استطيع التصديق ان الممرضه جاكسون
    Ich kann nicht glauben, dass ich es nicht glauben kann, aber ich kann es wirklich nicht glauben. Open Subtitles لا استطيع التصديق انى لا استطيع التصديق ولكنى حقا لا استطيع التصديق
    Ich kann nicht glauben, dass du das eine Stunde durchgehalten hast. Open Subtitles لا استطيع التصديق أنك واصلت ذلك لمدة ساعة
    Ich kann nicht glauben, dass sie denken, ich hätte Grams getötet. Open Subtitles لا استطيع التصديق بإنهم يظنونن انني قتلت الجده
    - Columns :.. I..Ich kann nicht glauben, dass Sie mein Modell umwarfen. Open Subtitles أنا لا استطيع التصديق أنك حطمت نموذجي
    Ich kann nicht glauben, dass die bis zu deinem Haus funktionieren. Open Subtitles لا استطيع التصديق بأنها تصل الى منزلكم
    Ich kann nicht glauben, dass du einfach kündigst. Läufst vor allem davon. Open Subtitles لا استطيع التصديق أنك ستستقيل بكل سهولة
    Ich kann nicht glauben, dass er uns hat sitzen lassen. Open Subtitles لا استطيع التصديق بأنه تركنا هكذا
    Ich kann nicht glauben, dass man sowas mal getragen hat. Open Subtitles لا استطيع التصديق بأن الناس أعتادت على ارتداء هذه. أعني أنها جميلة .
    Ich kann nicht glauben, dass das wirklich passiert ist. Open Subtitles لا استطيع التصديق هذا حدث فعلا
    Ich kann nicht glauben, dass ich einfach die Tür geöffnet habe. Open Subtitles لا استطيع التصديق أنني فتحت الباب هكذا
    Kaum zu glauben, was ich für Geld mache. Open Subtitles لا استطيع التصديق الاشياء التي افعلها من اجل المال
    Kaum zu glauben, dass du fahren darfst. Scheint mir keine gute Idee. Open Subtitles لا استطيع التصديق انهم يسمحوا لك بالقياده, تبدو كفكره سيئه
    Unfassbar, dass der Typ ihr bis nach Hause folgte. Open Subtitles ! انه جنون لا استطيع التصديق ان الرجل لحق بها طوال الطريق الى منزلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more