Aber wenn du die Software weiter gibst, dann nur unter gleichen Bedingungen, Nicht mehr, nicht weniger. | Open Subtitles | ولكن عند اعادة توزيع البرنامج يجب ان يكون تحت هذه الشروط لا اكثر ولا اقل |
Die Rolle des alten Westens in der neuen Welt ist es [Teil] des Fundaments der modernen Welt zu werden -- Nicht mehr, nicht weniger. | TED | لقد اصبح دول الدول الغربية في العالم الجديد هو دور الاساس للمباني في هذا العالم الحديث لا اكثر ولا اقل |
Das sind wir Nicht mehr, Apollo. | Open Subtitles | انه يريد مجابهتنا هنا لا اكثر ؟ |
Erzähl Captain Roarke und der Einheit nur das Nötigste, Nicht mehr. | Open Subtitles | أخبر الفريق والنقيب " روروك " فقط ما عليهم معرفته لا اكثر |
Nicht mehr, als eine ergebene Tochter geben würde. | Open Subtitles | لا اكثر من ولاء الابنة الجيدة لأمها |
Nicht mehr, nicht weniger. | Open Subtitles | لا اكثر ولا اقل لا غضروف |
Nicht mehr, nicht weniger. | Open Subtitles | لا اكثر ولا اقل لا غضروف |
Nicht mehr, nicht weniger. | Open Subtitles | لا اكثر ولا اقل. |
Nicht mehr, nicht weniger. | Open Subtitles | لا اكثر ولا اقل |
Ja, das habe ich gesagt und Nicht mehr. | Open Subtitles | اجل قلت ذلك لا اكثر |