"لا بد من أنها" - Translation from Arabic to German

    • Sie muss
        
    Sie muss es ihm erst kürzlich gegeben haben, es ist erst sechs Monate alt. Open Subtitles لا بد من أنها قدمته له مؤخراً فهو يبلغ ستة أشهر
    Sie muss eine Blutdruckkrise gehabt haben, verursacht durch die neurale Überstimulation in ihren Nieren. Open Subtitles لا بد من أنها عانت من نوبة زيادة ضغط بسبب تحفيز عصبي زائد في كليتيها
    Sie muss irgendwohin gegangen sein, wo die Magie sie schützt. Open Subtitles لا بد من أنها ذهبت إلى مكان ما
    - Sie muss eine bemerkenswerte Frau sein. Open Subtitles لا بد من أنها امرأة قوية. إنها كذلك.
    Sie muss ihn selbst versteckt haben. Open Subtitles ‫لا بد من أنها أخفته بنفسها‬
    Das ist Bo, Sie muss es sein, sie ist die Einzige, die dazu fähig ist. Open Subtitles إنها ((بو)، لا بد من أنها هي هي الوحيدة القادرة على هذا
    Aber Sie muss Sie doch ganz furchtbar vermissen? Open Subtitles - لكن لا بد من أنها تفتقدكِ بشدة
    Oh, Sie muss abgefallen sein. Open Subtitles لا بد من أنها وقعت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more