| Red nicht über Fische. Es erinnert mich an die Schafe. Ich weiß nicht, was mit ihnen geschah. | Open Subtitles | لا تتحدث عن السمك ذكرني بـ خـرافي لا أعلم ماذا حدث لهم ؟ |
| Alter, sie ist tot! Red nicht über ihre Titten. | Open Subtitles | يا صاح، إنها ميتة، لا تتحدث عن أثدائها |
| Du redest nicht von meinem Tisch, oder? | Open Subtitles | إنك لا تتحدث عن طاولتي، أليس كذلك؟ |
| Ich hoffe, du redest nicht von dir. | Open Subtitles | آمل أنك لا تتحدث عن نفسك |
| Ich sagte: "Sprich nicht von deiner toten Freundin." | Open Subtitles | كل ما فعلته هو قول "أرجوك لا تتحدث عن صديقتك التي توفت" |
| Sprich nicht von Ehe | Open Subtitles | لا تتحدث عن الزواج... |
| Wollten Sie wirklich darüber mit mir sprechen? Man spricht nicht über heikle Dinge! ? | Open Subtitles | لا تتحدث عن أمراض الموتى أبداً |
| Zweite Fight Club-Regel: Man spricht nicht über den Fight Club. | Open Subtitles | لا تتحدث عن نادي القتال |
| Red nicht über meine Tochter. | Open Subtitles | لا تتحدث عن إبنتي |
| - Sprich nicht von schlechten Dingen. | Open Subtitles | لا تتحدث عن المصائب - ! |