Wieso läßt du sie nicht einfach gehen? | Open Subtitles | لماذا لا تتركهم فقط يرحلون؟ |
Wieso läßt du sie nicht einfach gehen? | Open Subtitles | لماذا لا تتركهم فقط يرحلون؟ |
Sir. Sie dürfen die Codes nicht kriegen ... | Open Subtitles | لا تتركهم يحصلوا على رموز الإشارة. |
Sie dürfen auf keinen Fall ihre Richtcomputer einsetzen. | Open Subtitles | لا تتركهم يستعملون أجهزة الكمبيوتر |
Aber was immer du tust, lass sie nicht in deine Nähe, hörst du? | Open Subtitles | ...لا تتركهم يقتربوا منك، هل تسمعني؟ ... |
Wenn du dir Bücher ansehen willst, lass sie nicht auf dem Boden liegen. | Open Subtitles | و، يا عزيزي، اذا أردت النظر إلى كتبي... ، أرجوك لا تتركهم على الأرض. |
Lasst ihn nicht zum Schuss kommen! | Open Subtitles | ...هيا , هيا , لا تتركهم حسناً, ليست هناك مشكلة هيا تقدموا الى الأمام, ملاصقين لهم |
Lasst ihn nicht entkommen, während ich weg bin. | Open Subtitles | لا تتركهم يهربون بينما أذهب |
- Sie dürfen sie nicht so behandeln! | Open Subtitles | ابي , لا تتركهم ان يعاملوا امي هكذا |
Sie dürfen sich nicht vereinigen. Teilen wir uns auf! | Open Subtitles | لا تتركهم يتحدون دعنا ننفصل |
lass sie nicht in deine Nähe. | Open Subtitles | .... لا تتركهم يطالوك... |