"لا تتصرف" - Translation from Arabic to German

    • Tu nicht so
        
    • Tun Sie nicht so
        
    • Mach keine
        
    • Spiel nicht
        
    • Sei nicht so
        
    • benimm dich nicht
        
    • sei kein
        
    • sich nicht
        
    • benimmst dich nicht
        
    Tu nicht so mutig. Ohne Nörgelei drehst du durch. Open Subtitles لا تتصرف بشجاعة، أعلم أنك ستجن من غير أن تودعني
    Tu nicht so, als ob du Ahnung hättest, weil du ein paar Filme gesehen hast. Open Subtitles إذن، لا تتصرف كأنك عالي وعظيم لأنك شاهدت بضعة أفلام فحسب
    Tun Sie nicht so unschuldig. Sie wollten vorhin die Uhr klauen. Open Subtitles لا تتصرف ببراءة لقد شاهدتك و أنت تحاول سرقة تلك الساعة باكراً
    Du bist erwachsen. Pass nur auf und Mach keine Dummheiten. Amüsier dich, wir sind alle nicht heilig. Open Subtitles أنت رجل ناضج الآن ولكن لا تتصرف برعونة.
    Spiel nicht so, als ob Du dich sorgst, Michael Smyth, so werden später Kinder gezeugt. Open Subtitles لا تتصرف كما لو أنك تكترث يا مايكل سميث فهكذا ينجب الأطفال
    - Oh, Sei nicht so, weil du hast noch viel mehr Plakate hier. Open Subtitles وانت لا تتصرف هكذا لان لديك صورا اكثر هنا
    Schlafen ist für Schwache und wo wir davon sprechen, benimm dich nicht, als ob ich nicht wüsste, warum du wirklich hier bist. Open Subtitles النوم للضعفاء وبمناسبة الحديث عن ذلك لا تتصرف وكأنني لا أعرف سبب تواجدك الحقيقي هنا
    Du willst das, also sei kein Arsch. Open Subtitles إنه يريد تصحيح هذا وأنت تريده كذلك، لا تتصرف بغباء
    Zieren Sie sich nicht so. Vielleicht kann ich der Lehrerin auch was beibringen. Open Subtitles لا تتصرف هكذا لا تفعل أي إحسان ربما أنا يمكن أَن أَتعلم منك قليلاً، معلمة
    Du bist keine Lady Du benimmst dich nicht wie eine Lady und dann wunderst du dich, warum dein Baby keinen Vater hat? Open Subtitles أنتِ لست سيدة أنتِ لا تتصرف كسيدة وبعد ذلك تتسائلين لماذا طفلكِ الرضيع ليس له أب؟
    Tu nicht so, als ob es nicht jeder sehen soll. Open Subtitles لا تتصرف وكأنك لا تريد من الجميع رؤية ذلك.
    Tu nicht so, als wärst du an einem Pingpong Match zwischen einem Ninja und einem Bigfoot. Open Subtitles لا تتصرف وكأنك في مباراة كرة طاولة بين نينجا و الانسان الغوريلا
    Tu nicht so, als würde ich es hinter deinem Rücken machen. Open Subtitles و لا تتصرف و كانني افعل ذلك من وراء ظهرك اعلم انك وضعت اسمنا كجهة الاتصال في حال حدوث طارىء طبي لمايكل
    Also Tu nicht so, als wäre dir ihr Tod egal, und erzähle mir, was in dieser Nacht wirklich vorgefallen ist. Open Subtitles لذا, لماذا لا تتصرف وكأنك تكترث لأمر صديقك وتخبرني ماذا قد حدث فعلاً في تلك الليلة
    Aber Tu nicht so, als sei es eine offiziell abgesegnete Mission. Open Subtitles ولكن لا تتصرف كما لو كان ذلك مهمة رسمية مصرح بها
    Tun Sie nicht so, als gäbe es einen höheren Sinn. Open Subtitles لا تتصرف بأن هناك غرض أسمى للقيام بذلك, لأنّه لا يوجد.
    Ich habe mich schon gefragt, wann Sie auftauchen würden. Tun Sie nicht so, als würden Sie sich nicht an mich erinnern, Harvey. Open Subtitles كنت أتساءل متى ستأتي، لا تتصرف كما لو أنك لا تذكرني
    Tun Sie nicht so, als wüsste ich nicht, was real ist. Open Subtitles لا تتصرف كأنني لا أعلم الحقيقة.
    Mach keine Dummheiten. Open Subtitles لا تتصرف بحماقة
    Spiel nicht den Helden. Gib keine Infos raus. Open Subtitles لا تتصرف كالأبطال و لا تجرى مفاوضات
    Sei nicht so verdammt voreilig. Open Subtitles لا تتصرف تتصرف من نفسك مره اخرى.
    Dann benimm dich nicht wie einer. Open Subtitles إذن لا تتصرف كأحدهم
    Klar kannst du. sei kein Angsthase. Open Subtitles بلى تستطيع لا تتصرف كالقطة الجبانة
    Weil diese Partikel sich nicht nach den Gesetzen der Physik verhalten... in unserer Raumzeit... haben sie einen Riss in der Materie unseres Universums verursacht. Open Subtitles ولأن تلك الجسيمات لا تتصرف طبقا لأي من قوانين الطبيعة في زمننا الفضائي,فهم يخلقون ثقبا في بناء عالمنا
    Du benimmst dich nicht wie eine, die etwas von mir will. Open Subtitles حسنا، أنت لا تتصرف مثل شخص يريد شيئا مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more