"لا تذكري" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Sie wissen, dass Sie den letzten Teil nicht sagen sollen, oder? Open Subtitles أتعلمين , لا تذكري لهم الجزء الأخير ، حسناً؟
    Wenn du Simon siehst, erwähne am besten nicht, dass ich ihn einen Trottel genannt habe. Open Subtitles و إن رأيتي سايمون, من الأفضل أن لا تذكري له ما قلت لك لأنه وغد
    Sie erinnern sich immer noch nicht daran, was in dieser Nacht passiert ist, also helfen Ihnen vielleicht ein paar Gesichter des Falles auf die Sprünge. Open Subtitles حسنٌ ، لازلتِ لا تذكري ما حدث بتلكَ اللـّيلة، إذن بعض الوجوه من القضية قدّ تنعش ذاكرتكِ.
    Gleich redet sie davon. Rede nicht vom Knochen! Open Subtitles إنتظري ، إنها ستذكر العظمه لا تذكري العظمه
    Erwähnen Sie nicht, dass Sie es mir gesagt haben. Open Subtitles لا تذكري بأنكِ قد قلتِ شيئاً إنها لا تعرفُ بأني أعرف
    Und wenn dich wer fragt, woher wir uns kennen... Bitte erwähne es nicht. Open Subtitles وإذا أيّ أحد سأل أين تقابلنا، الرجاء لا تذكري ذلك.
    Sprich sie nicht drauf an. Open Subtitles -أغلق الهاتف لا تذكري ذلك عندما تلتقين بها
    Wir wissen nicht, ob es ihr gut geht, und Phillip und Michael erwähne nicht seinen Namen in meiner Gegenwart. Open Subtitles لا ندري بعد إن كانت بخير [أما فيليب و [مايكل لا تذكري اسمه أمامي
    Mutter, bitte rede mit ihm nicht über solche Sachen. Open Subtitles ‫لا تذكري مثل هذه الأمور أمام أخي‬
    Lass uns nicht diese Richtung einschlagen, okay? Open Subtitles حسناً، لا تذكري تلك النقطة، حسناً ؟
    Erwähne nur die Scheidung nicht, bis sie geheiratet hat. Open Subtitles فقط لا تذكري الطلاق حتى تعقد قرانها
    Pass auf, du erwähnst sie nicht, klar? Open Subtitles \u200fحسناً، لنتفق على شيء. لا تذكري اسمها.
    Sprich nur nicht vom Fingern. Das törnt mich an. Open Subtitles \u200fلكن لا تذكري الأصابع، فذلك يثيرني.
    Und es geschah nicht, bis mich ein Mann nach einer Buchsignierung anschaute, und sagte "Ich liebe, was Sie über Scham zu sagen haben, ich bin neugierig, warum Sie keine Männer erwähnen." Und ich sagte "Ich untersuche keine Männer." TED ولم يكن هذا حتى نظر إلى أحد الرجال في أحد الأيام بعد توقيع الكتاب، قائلا، "يعجبني ما تقولينه عن العار، ولدي فضول بأن أعرف لماذا لا تذكري الرجال." فقلت له،"أنا لا أدرس الرجال."
    Das sagst du nicht noch einmal! Open Subtitles لا تذكري هذا ثانياً
    Sprich meinen Namen nicht aus, Ungläubige. Open Subtitles لا تذكري اسمي ايتها الكافرة
    Sprich meinen Namen nicht aus, Ungläubige! Open Subtitles لا تذكري اسمي ايتها الكافرة
    Tu das nicht, Lila. Bring nicht Jimenez ins Spiel. Open Subtitles "لا تفعلي ذلك، (ليلى)، لا تذكري (خيمينز)"
    Oh, erzähl doch nicht so einen Unsinn! Open Subtitles اللعنة، لا تذكري هذا الهراء
    Tun Sie mir den Gefallen, und erwähnen China nicht. Open Subtitles امنحيني فرصة. لا تذكري الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more