| Bitte, schick mich nicht fort. Wir müssen doch zusammenbleiben. | Open Subtitles | لا ترسلني بعيداً، يجب أن نبقى سوية. |
| Bitte schick mich nicht in den Dschungel. | Open Subtitles | رجاء لا ترسلني للأدغال |
| schick mich nicht weg. | Open Subtitles | لا ترسلني بعيدًا. |
| Guido, schick mich nicht nach oben! | Open Subtitles | غويدو) لا ترسلني إلى الأعلى)_BAR_ |
| Schicken Sie mich nicht zu dem Mann! | Open Subtitles | رجاءً لا ترسلني بعيداً مع هذا الرجل المخيف، سيدي |
| - Bitte schick mich nicht weg, Vater. | Open Subtitles | -رجاء لا ترسلني بعيدا يا أبي |
| Bitte, Lucas. schick mich nicht zurück. | Open Subtitles | ارجوك (لوكاس) لا ترسلني الى الخارج |
| Beurlauben Sie mich, schicken Sie mich nicht dahin. | Open Subtitles | أعطني إيقاف لا ترسلني إلى هناك اذهبي الآن |
| Schlagen Sie mich oder geben Sie mir nichts zu essen, aber bitte bringen Sie mich nicht dorthin. | Open Subtitles | اضربني! امنع عني الطعام! لكن، أرجوك، لا ترسلني إلى هناك. |
| Bitte schicken Sie mich nicht in die Iso, Mr. Healy, bitte. | Open Subtitles | رجاءً، لا ترسلني لمرفق العزل سيد (هيلي)، أرجوك. |