"لا تستجيب" - Translation from Arabic to German

    • reagiert nicht
        
    • reagieren nicht
        
    • nicht auf
        
    • Keine Reaktion auf
        
    Sie reagiert nicht. Open Subtitles إنها لا تستجيب لإدرة الدفـة. دافعات الميمنة.
    Sie hat Fieber und reagiert nicht auf die Antibiotika. Open Subtitles الحمى لا تهدأ هي لا تستجيب للمضادات الحيوية
    Sie reagiert nicht und den anderen Hosts ist es nicht möglich, sie abzufangen. Open Subtitles إنها لا تستجيب وكذلك المضيفين الآخرين غير قادرين على الإعتراض ..
    Die Raketen reagieren nicht. Der Countdown läuft immer noch . Open Subtitles لا تستجيب المحركات ما زال العدّ جارياً للإشعال
    Massiver Energieanstieg! - Abschaltprotokolle reagieren nicht. - Verdammt! Open Subtitles لدينا طفرات طاقة هائلة في جميع أنحاء الشبكة بروتوكولات الغلق لا تستجيب
    Sie versucht ihn sicher zu landen, aber der Helikopter landet nicht sicher. Er landet nicht sicher, weil er nicht auf die Anweisungen der Beine reagiert, weil ihre Beine weggesprengt wurden. TED إنها تحاول الهبوط المروحية بأمان، ولكن المروحية لا تهبط بأمان، والسبب أنها لا تهبط بأمان لأنها لا تستجيب إلى التوجيهات من خلال ساقيها لأن ساقيها قد تم نسفها.
    Keine Reaktion auf meine Befehle. Ich kann sie nicht abschalten. Open Subtitles إنها لا تستجيب لأوامري لا أستطيع إغلاقها
    Die Fernbedienung reagiert nicht. - Kannst du sie reparieren? Open Subtitles وحدة تحكم الراديو لا تستجيب ايمكنك إصلاحه؟
    Ihre Vitalzeichen sind intakt, aber sie reagiert nicht. Open Subtitles مجرى هوائها و تنفسّها و دورتها الدموية سليمة لكنّها لا تستجيب.
    Irgendetwas stimmt nicht! Sie reagiert nicht auf mein Umhergestochere! Open Subtitles هنالك خطب انها لا تستجيب لعصاي الواخزة
    Sir, sie reagiert nicht auf mündliche Kommandos. Open Subtitles سيدي، إنها لا تستجيب للأوامر الصوتية -لا يمكننا إيقافها
    - Sie reagiert nicht auf äußere Reize, aber ihre Gehirnaktivität ist dennoch normal. Open Subtitles - لا تستجيب للمثيرات الخارجية لكن نشاط مخها ما زال طبيعي
    Sie reagiert nicht auf Ihren Namen. Open Subtitles إنها لا تستجيب للاسم الذي أعطيتماه.
    In diesem Entwurf, die bläulich-weiße Zelle in der oberen linken Ecke reagiert nicht auf Licht, da sie keine lichtgesteuerte Pore hat. TED لذلك نجد في هذا الكارتون , الخلية البيضاء المائلة للزرقة في الجانب العلوى على اليسار لا تستجيب للضوء لأنها تفتقد المسام المُنشطة بالضوء .
    Und Ihre Augen... reagieren nicht auf Licht, ohne dass Sie ausrasten, also sind Sie blind oder schwächer, als ich dachte. Open Subtitles وعيناك لا تستجيب للضوء وذلك شيئاً يفزعني رعباً فإما أنك أعمى، أو شيء أسوأ مما أتصور
    Systematische Fehlfunktion. Ich bin gestrandet, unfähig zu springen. Die Bedienelemente reagieren nicht. Open Subtitles إثر عطل نظامي، أمسيت عالقة أعجز عن القفز، وأجهزة القيادة لا تستجيب
    Andere Krebsarten hingegen reagieren nicht auf diese Behandlungen: Selbst nach einem Medikamentenbeschuss bleibt der Tumor oder kehrt zurück. TED ولكن هناك بعض أنواع السرطان التي لا تستجيب لهذه الوسائل، وبيقى الورم الخبيث على قيد الحياة أو يعود مرة أخرى، حتى بعد ابتلاع الأدوية.
    Ich denke, dass ich deshalb ein Moslem wurde, denn im Islam antwortet man nicht auf andere Menschen. Open Subtitles أعتقد أنّه لهذا السبب أصبحتُ مسلماً لأنّه بالإسلام، لا تستجيب للبشر الآخرين
    Die Patientin spricht nicht auf Methotrexat an. Open Subtitles المريضة لا تستجيب للميثوتريكسيت وزمن النزف لم يتحسّن
    Keine Reaktion auf Antibiotika und die Fiebermittel. Open Subtitles لا تستجيب للمضادات الحيوية أو خافضات الحرارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more