"لا تظهر" - Translation from Arabic to German

    • nicht sieht
        
    • tauchen nicht
        
    • sich nicht
        
    • zeigen
        
    Die zweiten habe ich so genäht, dass man die Naht nicht sieht. Open Subtitles والثانية أخطتها كما نفعل مع الوسائد حتّى لا تظهر الخياطة
    Ja, vielleicht nur etwas Dunkleres, damit man die Flecken nicht sieht. Open Subtitles حسناً، من الممكن ان يكون داكناً اكثر حتئ لا تظهر البقع
    Schiffe tauchen nicht einfach aus dem Nichts auf. Es gibt Kapitäne! Open Subtitles السفن لا تظهر بشكل سحري من العدم يجب ان يكن لهم قبطان
    Schiffe tauchen nicht einfach aus dem Nichts auf. Open Subtitles السفن لا تظهر بشكل سحري من العدم
    Sie suchen nach dem Grund, warum Maki sich nicht ansteckt. Open Subtitles إنهم يبحثون عن السبب لماذا الأعراض لا تظهر على ماكي
    Zeigt man ihm nichts als die Peitsche, braucht man sich nicht wundern, wieso es seine Zähne zeigt. Open Subtitles لا تظهر له إلاّ السياط، وحينها لن يظهر لك سوى الأسنان الشرسة
    Dieses Bild zeigt nicht genau das Plastik, das ich gerne zeigen würde, weil ich nicht selbst dort war. TED هذه الصورة لا تظهر تماماً ما أريد أن أظهره لأني لم أكن هناك بنفسي
    Was für ein Monster er war. Wie er Sie jede Nacht an Stellen schlug, wo man es nicht sieht. Open Subtitles كم كان متوحشاً، حيث كان يضربك كل ليلة في أماكن لا تظهر
    Nur weil das Implantat so klein ist, dass man es auf Röntgenbildern nicht sieht. Open Subtitles - لكن هذا فقط لان القطعة المزروعة لا تظهر -بالاكس راي العادي
    Wenn sie's vermasselt, frisiert sie dich so, dass man deine Ohren nicht sieht. Open Subtitles اذا اخفقت Don't worry about it, Sandy. If she screws up, فأنها تستطيع أن تغير تسريحة شعرك حتى لا تظهر اذنيك she can always fix your hair so your ears don't show.
    Schiffe tauchen nicht einfach aus dem Nichts auf. Open Subtitles السفن لا تظهر من العدم هكذا
    Sie tauchen nicht auf. Open Subtitles . إنها لا تظهر عندي
    Und ich noch sehe einige andere. Warum zeigen Sie sich nicht? Open Subtitles و أرى آخرين ربطوا النقاط أيضاً ، لم لا تظهر نفسك ؟
    Versprechen Sie, dass Sie sich nicht zeigen? Open Subtitles عدني أن لا تظهر نفسك
    Das war so nicht abgemacht. Sie sollten sich nicht von der Stelle rühren! Open Subtitles -ألم يكن عليك أن لا تظهر نفسك ؟
    Die grosse Mehrheit der Menschen, die mit dem Poliovirus infiziert sind zeigen absolut keine Anzeichen der Krankheit. TED الغالبية العظمى من الأشخاص المصابين بمرض شلل الأطفال لا تظهر عليهم أية أعراض للمرض.
    Aber ich glaube, auch wenn Karten nicht zeigen, wo es im Leben hingeht, zeigen sie, wo es hingehen könnte. TED لكني أؤمن في حين أن الخرائط لا تظهر لك أين ستذهب في حياتك، فإنها تظهر لك أين من المحتمل أن تذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more