"لا تعرفين من" - Translation from Arabic to German

    • Du weißt nicht wer
        
    • Du kennst
        
    Tatsache ist, Du weißt nicht, wer mich befreit hat. Open Subtitles الحقيقة هي أنكِ لا تعرفين من قام بتحريري
    Du weißt nicht wer ich bin, was ich will, oder was ich denke. Open Subtitles لا تعرفين من أنا او ما أريد أو ما هى الأفكار التي في رأسي ، ليس لدينا أي شيء مشتررك
    Du weißt nicht wer ich bin oder was ich getan habe, um irgendwas zu verdienen. Open Subtitles انتي لا تعرفين من أنا او ماذا فعلت لأستحق كل شيء
    Du kennst das Kind nichtmal. Open Subtitles أنتِ حتى لا تعرفين من يكون هذا الصبي
    Du kennst ihn doch gar nicht! Open Subtitles أنتِ حتى لا تعرفين من هو
    Du weißt nicht, wer dein Vater ist und du hast ein exotisches Aussehen. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من هو والدك، وأنتِ لديك مظهر غريب.
    Du weißt nicht, wer ich bin. Das hast du nie. Open Subtitles أنت لا تعرفين من أنا أنت لم تعرفيني أبداً
    Wir wissen es nicht. Du weißt nicht wer den Computer baute, der die Welt in die Luft jagt? Open Subtitles لا نعلم - لا تعرفين من يقوم ببناء الحاسوب الذي سيفجر العالم
    Du weißt nicht, wer ich bin oder was ich will, du Schlampe. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من أنا , أو ماذا أريد , أنتِ مهبل .
    Du weißt nicht, wer der Dämon ist. Open Subtitles . لا تعرفين من هو المشعوذ
    - Und du weißt nicht, wer du bist? Open Subtitles لا تعرفين من أنت حقاً؟
    Du weißt nicht, wer ich bin, oder? Open Subtitles لا تعرفين من أنا، أليس كذلك ؟
    Du weißt nicht, wer da draußen ist. Open Subtitles لا تعرفين من كان يراقبكِ.
    Alison, du weißt nicht, wer dein Beobachter ist, okay? Open Subtitles الكاذبين والجواسيس أليسون)، أنت لا تعرفين) من هو مراقبك، حسناً؟
    - Halt. Du weißt nicht, wer da draußen ist. Open Subtitles -مهلاً، أنت لا تعرفين من هناك .
    Du weißt nicht wer ... Open Subtitles ..لا تعرفين من
    Du kennst ihn nicht? Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من هو.
    Du kennst mich nicht. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من أنا.
    - Du kennst deine Gäste nicht? Open Subtitles - لا تعرفين من هم ضيوفك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more