Wieso gehst du nicht nach Hause und ich übernehme hier für dich? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى المنزل ؟ وأنا سأقوم بالتغطية عنك، لن يشعر أحد بذلك |
Warum gehst du nicht nach Hause zu Mami? | Open Subtitles | لذا، لمَ لا تعود إلى المنزل لأمك |
Ja, warum gehst du nicht wieder in deinen Tümpel, Nilpferd? | Open Subtitles | نعم ، لماذا لا تعود إلى حوضك يا فرس النهر؟ |
Wieso gehst du nicht wieder in deine Klasse, Miles? | Open Subtitles | لم لا تعود إلى فصلك يامايلز؟ |
Wieso gehst du nicht wieder ins Bett? | Open Subtitles | لم لا تعود إلى سريرك |
Warum gehst du nicht wieder ins Bett? | Open Subtitles | لما لا تعود إلى فراشك ؟ |
Das Leben geht weiter, nicht zurück. Sonst wärst du übel dran. | Open Subtitles | الحياة مستمرة، لا تعود إلى المُعتقل ستقع في مشكلة إذا فعلت |
Er wird uns wehtun. Geh nicht wieder da rein. | Open Subtitles | سوف يؤذينا , لا تعود إلى الداخل |
Warum gehen Sie nicht nach Hause und versuchen etwas zu schlafen? | Open Subtitles | لم لا تعود إلى البيت وتنال قسطاً طيباً من النوم؟ |
Warum gehst du nicht nach Amerika zurück? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى أمريكا ؟ |
Du gehst, beginnst dein neues Leben. Und kommst nicht zurück. | Open Subtitles | تذهب في حالكَ، لبدإ حياتكَ .و لا تعود إلى هنا أبداً |
Warum gehen sie nicht zurück zu ihrem Truck, Mr. Kent? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى شاحنتك يا سيد "كنت"؟ |
Geh nicht wieder da rein, Jake. | Open Subtitles | لا تعود إلى الداخل يا "جايك" |
Warum gehen Sie nicht nach Hause zu Ihrer Frau? | Open Subtitles | لمَ لا تعود إلى البيت لزوجتك تلك؟ |