In den nächsten drei Tagen müssen wir zusammenstehen und dafür sorgen, dass wir den Dunklen Kristall nicht verlieren. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحد خلال الأيام الثلاثة الماضية للتأكد من أننا لا تفقد كريستال الظلام |
Man darf sie da drin nur nicht verlieren, das wäre schlimm. | Open Subtitles | فقط لا تفقد ما يصل هناك، التي يمكن أن تحصل خطيرة. |
Verlieren Sie nicht die Hoffnung. Vielleicht geht es Ihnen auch so. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل، لربما يحدث معك ما حدث لي |
Hey, Projekt-Manager, Verlieren Sie nicht die Quittung. | Open Subtitles | لا تفقد الإيصال يا مدير المشروع. |
Ich weiß, du bist glücklich mit Blair und vielleicht wird es dir irgendwann gefallen, mit so einem Ding rumzulaufen, aber Verliere niemals aus dem Blick, wer du bist. | Open Subtitles | اعلم انك سعيد مع بلاير, ولكن ربما مع الوقت ستتعلم أن تحب ارتداء ربطة العنق هذه لكن لا تفقد نظرتك لنفسك |
Verlier Nicht den Mut, Raj. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل ، " راج " ، معا سنفكر بشيء |
Er sagte, Verlier nicht die Hoffnung, verlier niemals... die Hoffnung. | Open Subtitles | لقد قال بألا تفقد الأمل، لا تفقد الأمل.. قط |
Verlier ihn nicht, wenn du ihn am meisten brauchst. | Open Subtitles | لا تفقد تلك الصفة عندما تحتاج إليها بشدة |
Du musst da rein und nach Informationen angeln. Du darfst die Braut nicht verlieren. | Open Subtitles | أنصحك أن لا تفقد هذه الفتاة المثيرة! |
Ich verspreche dir, du wirst mich nicht verlieren, Cam. | Open Subtitles | أعدكم، سوف لا تفقد لي، كام. |
Das hier darfst du nicht verlieren. | Open Subtitles | لا تفقد هذا. |
Du darfst dein Vertrauen zu Joseph nicht verlieren. | Open Subtitles | لا تفقد الإيمان في (جوزيف)، |
Also, Verlieren Sie Ihre Liebe zum Detail nicht. | Open Subtitles | اذا, لا تفقد اي انتباه بالتفاصيل |
- Na, na, Herr Bürgermeister. Verlieren Sie nicht Ihren Kopf. | Open Subtitles | لا يا سيادة العمدة، لا تفقد صوابك الآن |
Also Verliere ich nicht nur meinen Sohn, ich muss mich den Rest meines Lebens wundern, ob sie ihre Meinung ändert. | Open Subtitles | لذلك أنا لا تفقد فقط ابني، أحصل على قضاء بقية حياتي أتساءل عما إذا كانت ستعمل تغيير رأيها؟ |
Verliere nie die Kontrolle, nicht eine Sekunde lang. | Open Subtitles | "لا تفقد السيطرة أبداً، ولو لثانية واحدة" |
Hochs und Tiefs gehören zum Geschäft, oder? Ja, verlier Nicht den Mut. | Open Subtitles | نعم ، لا تفقد الأمل ، " راج " ، سنجد حلا |
Das ist unmöglich. Verlier Nicht den Glauben. | Open Subtitles | لا تفقد إيمانك يا أخي |
Verlier nicht die Nerven, Bauerntölpel! | Open Subtitles | لا تفقد هدوء اعصابك يا فتى الحدادة |
Brian, Verlier nicht die Kontrolle. | Open Subtitles | براين، لا تفقد تلك برودة لك. |
- Verlier ihn nicht. - CASTIEL: | Open Subtitles | "حسناً أيها المخبر "هاغي بير لا تفقد اثره فحسب |
Verlier ihn nicht, beschütze ihn mit deinem Leben. | Open Subtitles | لا تفقد هذا أبداً احميه بحياتك |