| Bitte verstehen Sie mich nicht falsch: Es gibt tatsächlich Formen der Überwachung, die in Ordnung sind. | TED | لكن لا تفهموني خطأ هناك انواع من الرصد و التعقب الجيدة |
| Verstehen sie mich nicht falsch: Es gibt durchaus Comedy im nahen Osten. | TED | لا تفهموني خطأ: لا يعني ذلك أنه ليس لدينا كوميديا في الشرق الأوسط. |
| verstehen Sie mich nicht falsch, Schrift hat durchaus Vorteile. | TED | لا تفهموني خطأ ، للكتابة مزايا معينة |
| versteh mich nicht falsch... | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ, لقد حضيت ببعض وجبات الغذاء المذهلة |
| versteh mich nicht falsch. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ. |
| Dieser arme Junge, offensichtlich ein Stümper -- verstehen Sie mich nicht falsch, ein lernwilliger Stümper -- aber der Kuss der hier dokumentiert wird sieht irgendwie doof aus. | TED | هذا الطفل المسكين، من الواضح أنه قوى-- لا تفهموني خطأ ، انه على استعداد قوى -- لكن القبلة التى يتم توثيقها تبدوا سيئة. |
| Bitte verstehen Sie mich nicht falsch. | TED | الآن، لا تفهموني خطأ. |
| Oh, verstehen Sie mich nicht falsch. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ |
| Hey, versteh mich nicht falsch. | Open Subtitles | مهلا، لا تفهموني خطأ. |
| Ich meine, versteh mich nicht falsch. | Open Subtitles | أعني، لا تفهموني خطأ. |
| versteh mich nicht falsch. | Open Subtitles | أعني، لا تفهموني خطأ. |