Es gibt nichts, was du tun kannst. Du hast nicht die nötige Macht. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى |
Du hast nicht etwa auch einen von diesen lächerlichen, ähm, Massagestühlen, oder? | Open Subtitles | لا تمتلك إحدى كراسي التدليك السخيفة تلك, أليس كذلك؟ |
Schimpansen haben keine Schlachthäuser, Gefängnisse und Konzentrationslager. | TED | قرود الشمبانزي لا تمتلك مسالخ وسجون ومعسكرات اعتقال. |
Neutronen haben keine elektrische Ladung, sie werden leicht von den Elementen der Eisengruppe eingefangen. | TED | لا تمتلك النيوترونات شحنات نافرة لذلك يسهل احتوائهم بواسطة مجموعة العناصر الحديدية. |
Unser Kaiserreich verfügt nicht über eine solche Apparatur. | Open Subtitles | إمبراطوريتنا لا تمتلك سلاحًا كهذا. |
Eine fleissige Arbeiterameise hat keine Zeit traurig zu sein, nicht wahr? | Open Subtitles | النملة المشغولة لا تمتلك وقتاً لكي تكون حزينة، أليس كذلك؟ |
Du hast keine Ahnung, wovon ich spreche, oder? | Open Subtitles | أنت لا تمتلك أدنى فكرة عما أقوله، اليس كذلك؟ |
Du hast einfach nicht die verdammten Eier! | Open Subtitles | لا تمتلك الجرأة! |
Hey, ich dachte, du hättest keinen Führerschein. | Open Subtitles | هيى اعتقد انك لا تمتلك رخصة قيادة |
Ja, ich habe viel über dich nachgedacht. Du hast nicht den Mumm dazu. | Open Subtitles | نعم، فكرت فيك كثيراً، أنت لا تمتلك الجرأة للقيام بهذا الأمر |
Du hast nicht mal ein Ticket, oder? | Open Subtitles | أنت لا تمتلك حتى تذكرة أليس كذلك؟ |
Alter, Sie haben keine Ahnung, wie unschön die Dinge werden können. | Open Subtitles | لا تمتلك أية فكرة، عن مدى السوء الذي ستؤول إليه الآمور، يا صاح |
Ich habe nichts verbrochen und Sie haben keine Befugnisse in diesem Land. | Open Subtitles | لم أقم بأي شيئ خاطئ و أنت لا تمتلك أي سلطة في هذا البلد |
Kleine Unternehmen beschweren sich immer, dass sie nicht über den organisatorischen Einfluss verfügen, um den Regierungen öffentliche Gelder zu entlocken. Und Bankenrettungen, bei denen öffentliche Mittel unmittelbar eingesetzt werden, um gescheiterte Institute mit frischem Kapital auszustatten, sind sogar noch teurer und politisch unpopulärer. | News-Commentary | إن عمليات الإنقاذ هذه باختصار تبدو وكأنها تساعد شركات كبرى يديرها أشخاص غير أكفاء. وسوف تشكو الشركات الصغيرة دائماً من أنها لا تمتلك الثقل التنظيمي الكافي لانتزاع الأموال العامة من الحكومات. أما عمليات إنقاذ البنوك التي تشتمل على استخدام مباشر للأموال العامة لإعادة تمويل رؤوس أموال المؤسسات الفاشلة فإنها أكثر تكلفة وأقل شعبية على الصعيد السياسي. |
Als regionale Gruppierung verfügt die ASEAN nicht über solch tiefe institutionelle und infrastrukturielle Bindungen wie die EU-Mitglieder. Auch fehlen ihr die nahtlosen Lieferketten, die für die enormen Handelsflüsse innerhalb von Nordamerika sorgen. | News-Commentary | ان الاسيان كمجموعة اقليميه لا تمتلك الروابط المؤسساتيه العميقة والروابط في البنيه التحتيه والتي تربط معا الدول الاعضاء في الاتحاد الاوروبي كما انها لم تبني سلاسل التوريد السلسه والتي من خلالها تعبر التدفقات التجاريه الضخمة في امريكا الشمالية ولكن لو استطاعت الاسيان تنفيذ الرؤية الموضوعه في خطة السوق الاقتصاديه للاسيان فانها يمكن ان تتجاوز مجموع مكوناتها. |
- Die Kuppel hat keine Antworten. - Doch, das hat sie, Dad. | Open Subtitles | ـ القبة لا تمتلك أجوبة ـ بلى هي كذلك يا والدي |
Tatsache ist, Euer Ehren, Sie hat keine Begründung dafür, diese Dinger überhaupt erst zu verlangen. | Open Subtitles | الحقيقة هي, سعادتك انها لا تمتلك اي أدلة لتصدر هذه الاشياء في المقام الاول |
Aber du hast keine Papiere? | Open Subtitles | لكنك لا تمتلك الأوراق اللازمه |
Du hast keine Villa in Südfrankreich. | Open Subtitles | لا تمتلك فيلا في جنوب (فرنسا)... |
Du hast einfach nicht die verdammten Eier! | Open Subtitles | لا تمتلك الجرأة! |