"لا تنسى أن" - Translation from Arabic to German

    • Vergessen Sie nicht
        
    • Vergiss nicht zu
        
    Vergessen Sie nicht die Kotschaufel mitzunehmen, wenn Sie mit Ihrem Hund Gassi gehen. Open Subtitles لا تنسى أن تضع البراز في كيس وتحضره عندما تذهب لتمشية الكلب
    Heute ist Dienstag, also Vergessen Sie nicht, Ihren Großvater zu besuchen. Open Subtitles واليوم هو الثلاثاء, لذا، لا تنسى أن تزور جدك.
    Und Vergessen Sie nicht, um neun Uhr den Fernseher für sie einzuschalten. Open Subtitles لا تنسى أن تخبرهم أن يُشاهدوا العطاء الكبير في التاسعة.
    Bis nächste Woche. Und Vergiss nicht zu lernen. Open Subtitles أراك الأسبوع المقبل يا ديفد لا تنسى أن تدرس
    Vergiss nicht zu kauen. Open Subtitles لا تنسى أن تمضغ
    Vergessen Sie nicht, sich einzutragen. Open Subtitles سيد سميث ؟ هاي لا تنسى أن توقع على الدخول
    Vergessen Sie nicht, keine Antwort zu geben, ist dasselbe wie eine falsche Antwort zu geben. Open Subtitles لا تنسى أن تعطي أي جواب ، يجب أن تعطى نفس إجابة خاطئة .
    Vergessen Sie nicht zu schreiben. Open Subtitles لا تنسى أن تَكتُبْ.
    Vergessen Sie nicht, dies ist eine Zerstörungsmaschine. Open Subtitles لا تنسى أن هذا محرك للدمار
    Vergessen Sie nicht, die Reifen zu prüfen. Open Subtitles لا تنسى أن تفحص هذه الإطارات
    Vergessen Sie nicht etwas zu schicken. Open Subtitles لا تنسى أن ترسل شيئاً
    Vergessen Sie nicht, Sie haben nur drei Minuten. Open Subtitles لا تنسى أن لدينا ثلاث دقائق فقط .
    Vergessen Sie nicht zu essen. Open Subtitles لا تنسى أن تأكل، موافق؟
    Vergessen Sie nicht, Ihrer Bedienung ein Trinkgeld zu geben. Open Subtitles لا تنسى أن تقلب الخوادم.
    Vergiss nicht zu essen, in Ordnung? Open Subtitles لا تنسى أن تتناول الطعام
    - Vergiss nicht zu schreiben, Carlo! Open Subtitles لا تنسى أن تراسلنا
    Vergiss nicht, zu reiben. Open Subtitles لا تنسى أن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more