Komm schon, sag mir nicht, dass jemand in Boulder sein Herz herausgerissen bekam. | Open Subtitles | بربّك، لا تُخبرني بأنّ هناك شخص أخر تم إقتلاع قلبه هنا بـ"بولدر". |
Bitte sag mir nicht, dass ich dein Pisse trinke, denn es schmeckt fabelhaft. | Open Subtitles | لا تُخبرني من فضلك أنني أشرب بولك لإنه لذيذ |
Treffen? Sagen Sie mir nicht, dass Ihre Agenten Ihre Kuriere persönlich treffen? | Open Subtitles | لا تُخبرني بأن عميلك إلتقى بمبعوثك شخصياً ؟ |
Also, wieso Sagen Sie mir nicht, wie viel nötig sein wird, | Open Subtitles | لذا لمَ لا تُخبرني عن الكميّة التي تريدها |
Was glaubst du, wie ich mich fühle, wenn ich euch beiden bei eurem Klick-Klack über die Arbeit zuhöre und du mir nichts sagst. | Open Subtitles | لكن كيف تعتقد بأنني سأشعر عندما أستمع لشخصين يكملون حديث أحدهم الآخر بشأن العمل بينما لا تُخبرني عنه أي شيء |
Wieso Erzählen Sie mir nicht, was Sie ihm sagen wollen? | Open Subtitles | لِما لا تُخبرني إذاً ما الذي ستقولُهُ لَه |
Sagen Sie es mir nicht. | Open Subtitles | لا تُخبرني أنّي.. |
Fletcher, sag mir nicht, dass du schon deinen alten Racquetball Kumpel vergessen hast. | Open Subtitles | (فليتشي)، لا تُخبرني بأنّكَ نسيتَ بالفعل رفيقُك في كرة المضرب |
Bitte sag mir nicht, du hast dieser Frau aufgelauert. | Open Subtitles | -من فضلك لا تُخبرني أنّك طاردت هذه المرأة . |
Warum Sagen Sie mir nicht was los ist? | Open Subtitles | لِمَ لا تُخبرني أنت بما يحدُث؟ |
Jetzt Sagen Sie mir nicht, dass Sie angefangen haben, sich um ihn zu sorgen. | Open Subtitles | لا تُخبرني الأن، أنكَ كبرت كي تهتتم بي. |
Und Sagen Sie mir nicht wegen des weichen Abgangs. | Open Subtitles | لا تُخبرني أنّك توّاقٌ لمذاق دمائهم |
Sagen Sie mir nicht, Sie haben ihn wieder verloren. | Open Subtitles | لا تُخبرني أنّكَ فقدتَه مُجدّدًا. |
Wieso Sagen Sie mir nicht, was Sie unternehmen, um sie zu finden. | Open Subtitles | إذاً لِمَ لا تُخبرني بِمَ تفعل لإيجادها |
Warum sagst du mir nicht, was du hören möchtest. | Open Subtitles | لِما لا تُخبرني بما تريد سماعه |
Was hältst du davon, wenn du mir erzählst, was hier draußen passiert ist. Hmm? Ja. | Open Subtitles | لمَّ لا تُخبرني بما كان يحدث هنا؟ |
Erzählen Sie mir nicht, Sie hätten nicht vor ihm gekniet... und in sein heiliges Ohr geflüstert,... jeden Abend vor dem Schlafengehen. | Open Subtitles | لا تُخبرني بأنك لا تركع على ركبتيك هامسًا في أذنه المقدّسة كل لليلة قبل أن تُغلق عيناك الخبيثتين |
Erzählen Sie mir nicht von Problemen mit Outcome. | Open Subtitles | لا تُخبرني بوجود خطب مع برنامج (آوتكوم) وإلا لكنت عرفت بأمره. |
Sagen Sie es mir nicht. | Open Subtitles | لا تُخبرني |