"لا تُخبرني" - Translation from Arabic to German

    • sag mir nicht
        
    • Sagen Sie mir nicht
        
    • du mir
        
    • Erzählen Sie mir nicht
        
    • Sagen Sie es mir nicht
        
    Komm schon, sag mir nicht, dass jemand in Boulder sein Herz herausgerissen bekam. Open Subtitles بربّك، لا تُخبرني بأنّ هناك شخص أخر تم إقتلاع قلبه هنا بـ"بولدر".
    Bitte sag mir nicht, dass ich dein Pisse trinke, denn es schmeckt fabelhaft. Open Subtitles لا تُخبرني من فضلك أنني أشرب بولك لإنه لذيذ
    Treffen? Sagen Sie mir nicht, dass Ihre Agenten Ihre Kuriere persönlich treffen? Open Subtitles لا تُخبرني بأن عميلك إلتقى بمبعوثك شخصياً ؟
    Also, wieso Sagen Sie mir nicht, wie viel nötig sein wird, Open Subtitles لذا لمَ لا تُخبرني عن الكميّة التي تريدها
    Was glaubst du, wie ich mich fühle, wenn ich euch beiden bei eurem Klick-Klack über die Arbeit zuhöre und du mir nichts sagst. Open Subtitles لكن كيف تعتقد بأنني سأشعر عندما أستمع لشخصين يكملون حديث أحدهم الآخر بشأن العمل بينما لا تُخبرني عنه أي شيء
    Wieso Erzählen Sie mir nicht, was Sie ihm sagen wollen? Open Subtitles لِما لا تُخبرني إذاً ما الذي ستقولُهُ لَه
    Sagen Sie es mir nicht. Open Subtitles لا تُخبرني أنّي..
    Fletcher, sag mir nicht, dass du schon deinen alten Racquetball Kumpel vergessen hast. Open Subtitles (فليتشي)، لا تُخبرني بأنّكَ نسيتَ بالفعل رفيقُك في كرة المضرب
    Bitte sag mir nicht, du hast dieser Frau aufgelauert. Open Subtitles -من فضلك لا تُخبرني أنّك طاردت هذه المرأة .
    Warum Sagen Sie mir nicht was los ist? Open Subtitles لِمَ لا تُخبرني أنت بما يحدُث؟
    Jetzt Sagen Sie mir nicht, dass Sie angefangen haben, sich um ihn zu sorgen. Open Subtitles لا تُخبرني الأن، أنكَ كبرت كي تهتتم بي.
    Und Sagen Sie mir nicht wegen des weichen Abgangs. Open Subtitles لا تُخبرني أنّك توّاقٌ لمذاق دمائهم
    Sagen Sie mir nicht, Sie haben ihn wieder verloren. Open Subtitles لا تُخبرني أنّكَ فقدتَه مُجدّدًا.
    Wieso Sagen Sie mir nicht, was Sie unternehmen, um sie zu finden. Open Subtitles إذاً لِمَ لا تُخبرني بِمَ تفعل لإيجادها
    Warum sagst du mir nicht, was du hören möchtest. Open Subtitles لِما لا تُخبرني بما تريد سماعه
    Was hältst du davon, wenn du mir erzählst, was hier draußen passiert ist. Hmm? Ja. Open Subtitles لمَّ لا تُخبرني بما كان يحدث هنا؟
    Erzählen Sie mir nicht, Sie hätten nicht vor ihm gekniet... und in sein heiliges Ohr geflüstert,... jeden Abend vor dem Schlafengehen. Open Subtitles لا تُخبرني بأنك لا تركع على ركبتيك هامسًا في أذنه المقدّسة كل لليلة قبل أن تُغلق عيناك الخبيثتين
    Erzählen Sie mir nicht von Problemen mit Outcome. Open Subtitles لا تُخبرني بوجود خطب مع برنامج (آوتكوم) وإلا لكنت عرفت بأمره.
    Sagen Sie es mir nicht. Open Subtitles لا تُخبرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more