"لا داعي أن" - Translation from Arabic to German

    • muss nicht
        
    • Niemand muss
        
    Ich muss nicht online gehen, um deine Vorliebe für Erdnüsse zu erkennen. Open Subtitles لا داعي أن أدخل الشبكة يا بلارت كي أعرف أنك تحب الغباء
    Er muss nicht erfahren, wie verkorkst du wirklich bist. Open Subtitles لا داعي أن يعلم بقدر الفساد الحقّ الذي بلغته.
    Das hier muss nicht so sein, wissen Sie? Open Subtitles لا داعي أن تكون حياتك هكذا، أتعلم؟
    Niemand muss verletzt werden. Ich brauche lediglich Waffen. Open Subtitles انظر، لا داعي أن يؤذى أحد، إنّما أحتاج لأسلحة فحسب.
    Niemand muss wissen, was hinter dieser roten Tür ist. Open Subtitles لا داعي أن يعلم أحد ما وراء ذاك الباب الأحمر.
    Niemand muss sich mehr Sorgen um mich machen, okay? Open Subtitles لا داعي أن يقلق أحد علي، اتفقنا؟
    Glauben Sie es oder nicht, Jack, man muss nicht qualiziziert sein, um Menschen zu helfen. Open Subtitles (صدق أو لا تصدق يا (جاك لا داعي أن تكون مؤهلاً لتساعد الناس
    Er muss nicht alles wissen, Mrs. Hughes. Open Subtitles لا داعي أن يعرف كل شيء سيدة (هيوز)
    Ich werde gehen. Niemand muss verletzt werden. Open Subtitles سأذهب، لا داعي أن يتأذى أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more