"لا داعي لأن" - Translation from Arabic to German

    • du musst
        
    • müssen nicht
        
    • Das muss
        
    • müssen keine
        
    • Ich muss nicht
        
    • Machen Sie sich
        
    du musst gar nichts sagen. Ich bin so stolz auf dich. Open Subtitles لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك
    Hör zu, weißt du was, du musst mich nicht vom Flughafen abholen. Open Subtitles ،حسناً، اسمعي، أتعلمين ماذا لا داعي لأن تقلقي بشأن قدومكِ إلى المطار لأخذي
    Sie müssen nicht die Sklaven einer königlichen Ahnenreihe sein. Open Subtitles لا داعي لأن تبقوا عبيدًا لسلالته الملكية
    Wir müssen nicht sagen, wie es abgelaufen ist oder so, aber wir sitzen hier tief in der Scheiße. Open Subtitles لا داعي لأن نقول كيف حدثت الأمور أو أي شئ كهذا لكننا ، في ورطة شديدة هنا
    Das muss es nicht. Du bist einfach nur ehrlich. Open Subtitles لا داعي لأن تأسفي، فأنتِ تحاولين أن تكوني صادقة معي
    Sie müssen keine Angst haben, etwas zu sagen. Open Subtitles لا داعي لأن تتردّد في العودة إليّ
    Ich muss nicht mit Ihnen absprechen, wie das Militär hier geführt wird. Open Subtitles لا داعي لأن أستشيرك في إدارة العمليات العسكرية لهذه القاعدة
    Machen Sie sich's nicht gemütlich. Sie haben 5 Minuten. Open Subtitles لا داعي لأن ترتاحا، لديكما خمس دقائق.
    du musst mich nicht trösten. Open Subtitles لا داعي لأن تواسيني، أعرف تماما أنني تغيرت
    du musst hier nichts mehr aufräumen, Luc, es ist vorbei, es ist alles vorbei. Open Subtitles لا داعي لأن تنظف أي شيء بعد الآن لقد إنتهى كل شيء
    Es ist eine Riesenentscheidung, du musst sie nicht sofort treffen. Open Subtitles بالتأكيد هو قرار كبير لا داعي لأن تقرر هذه اللحظة
    Nackte Körper müssen nicht unbedingt unzüchtig sein. Kommt auf den Kontext an. Open Subtitles لا داعي لأن يكون الجسم العاري أمراً بذيئاً، فالأمر يعتمد على المضمون
    Wir müssen nicht tanzen. Unterhalten wir uns nur. Open Subtitles اسمعي، لا داعي لأن نرقص، نستطيع أن نتحادث
    Mächtige Männer müssen nicht grausam sein. Open Subtitles الرجال الأقوياء لا داعي لأن يكونوا قساة.
    - Das muss nicht unangenehm sein. Open Subtitles لا داعي لأن تكون محرجا آه ، لا
    Das muss keiner mitkriegen. Open Subtitles و أمور أخرى لا داعي لأن يراها أحد
    Sie müssen keine Angst mehr vor mir haben. Open Subtitles لا داعي لأن تخافي منِّي بعد الآن
    Die einzelnen Treffen müssen keine großen Ereignisse sein. Open Subtitles rlm;"لا داعي لأن تكون rlm; كل مقابلة لنا كالحدث الكبير"
    Ich muss nicht unzerstörbar sein, ich bin erstklassig. Open Subtitles لا داعي لأن أكون لا أقهر، فأنا الأفضل
    Ich muss nicht da sein, wenn alles hochgeht. Open Subtitles لا داعي لأن أكون حاضرًا حين تفشل الخطة.
    Machen Sie sich um mich keine Sorgen. Open Subtitles لا داعي لأن تقلقي بشأني
    Machen Sie sich um mich keine Sorgen. Open Subtitles لا داعي لأن تقلقي بشأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more