| Nichts. Nur daß es nicht nett ist, alte Damen zu entfernen. | Open Subtitles | لا شئ فقط ان قتل السيدات المتقدمه فى السن ليس لطيفا |
| Oh, nichts... Nur haufenweise technisches, medizinisches Zeug, aber es ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | لا شئ .. فقط العديد من المصطلحات الطبيه والتقنيه |
| Der Verlierer ist unwichtig. Es geht Nur um die Prinzessin. | Open Subtitles | الخاسر أصبح لا شئ فقط مسألة الأميره |
| Nichts. Es hilft schon dass du Nur da bist. | Open Subtitles | لا شئ , فقط مجردّ وجودك هنا سيساعدني |
| Nichts, wir haben Nur gequatscht. Er ist 'n echt netter Kerl. | Open Subtitles | لا شئ فقط أزلنا الخلاف إنه شخص لطيف |
| Nur noch mehr Lahmheit. | Open Subtitles | لا شئ فقط المزيد من الرعونة |
| - Nichts, hole mir Nur einen Löffel. | Open Subtitles | لا شئ , فقط اريد ملعقة توقفي . |
| Bald gibt es in diesem Land Nur noch Mexikaner und Gallaghers. | Open Subtitles | لن يدوم طويلا قبل أن تكون الدولة كلها لا شئ فقط المكسيكيون و (جالجر) |
| Nichts. Nur dass das immer alle sagen. | Open Subtitles | لا شئ فقط هذا ما يقولة الجميع |
| - Nein, nichts. Nur Zeugs. | Open Subtitles | لا شئ فقط أشياء، أنت تعرف - |
| Nur... | Open Subtitles | لا شئ فقط انه ... |
| Nichts, es ist Nur... | Open Subtitles | لا شئ فقط... |