| - Gern geschehen, Sir. | Open Subtitles | ـ شكرا رادار ـ لا شكر على واجب يا سيدي |
| Gern geschehen. | Open Subtitles | حملٌ وانزاح عنكم، لا شكر على واجب. |
| Gern geschehen. | Open Subtitles | حملٌ وانزاح عنكم، لا شكر على واجب. |
| Nichts zu danken | Open Subtitles | لا شكر على واجب |
| Jederzeit. | Open Subtitles | لا شكر على واجب. |
| - Danke dir. - Gerne. | Open Subtitles | شكرا لك لا شكر على واجب |
| Vielen Dank für gestern nacht. - Keine Ursache. | Open Subtitles | ـ شكراً لك بالنسبة لليلة أمس ـ لا شكر على واجب |
| LG: Gern geschehen. (CA: Danke.) (Applaus) | TED | ل.غ: لا شكر على واجب. (ك.أ: شكرا لك.) (تصفيق) |
| Gern geschehen. | TED | لا شكر على واجب. |
| Gern geschehen. | Open Subtitles | لا شكر على واجب |
| - Danke. - Gern geschehen. | Open Subtitles | شكرا لك , مستر بلير - لا شكر على واجب - |
| Gern geschehen. | Open Subtitles | لا شكر على واجب |
| Gern geschehen. | Open Subtitles | لا شكر على واجب. |
| Gern geschehen. | Open Subtitles | لا شكر على واجب |
| Gern geschehen. | Open Subtitles | لا شكر على واجب |
| Nichts zu danken. | Open Subtitles | لا شكر على واجب. |
| Nichts zu danken. Aber danke, dass du es gesagt hast, Victor. | Open Subtitles | لا شكر على واجب (شكراً لقولك ذلك (فيكتور |
| Jederzeit. | Open Subtitles | لا شكر على واجب. |
| Ich habe dir letzte Nacht das Leben gerettet. Keine Ursache. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حياتكِ ليلة أمسِ، لا شكر على واجب! |
| De nada, Arschloch. | Open Subtitles | لا شكر على واجب أيها الجاحد. |
| Nicht der Rede wert, Mann. | Open Subtitles | لا شكر على واجب يا صاح |