Sieh mal, ich bin mir bewusst, dass Nichts davon ideal ist. | Open Subtitles | أنظري, و لا شيء من هذا مثالي أنا مدرك لذلك |
Aber Nichts davon erklärt, warum er für die nationale Sicherheit wichtig ist. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يُفسّر سبب كونه ذي صلة للأمن القومي. |
Nichts davon wäre nötig gewesen, wenn du deinen Job gemacht hättest. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيلزم لو قمت فحسب بعملك |
Wenn ihr einfach nur eine Sekunde ehrlich zueinander wärt, wäre Nichts von alle dem passiert. | Open Subtitles | لو أنكم فقط كنتم صريحين مع بعضكم لثانيه واحده لا شيء من هذا سيحدث |
Nichts von dem ist gut für den Menschen nichts | Open Subtitles | ولا واحدة. لا شيء من هذا يناسب كرامة الإنسان |
Nichts hiervon wäre passiert, wenn du uns in Ruhe gelassen hättest. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث إن كنت قد تركتنا لوحدنا |
Also, wenn ihr mich mit ihm hier rausgehen lasst, ist Nichts davon je passiert. | Open Subtitles | إذا تركتني أخرج من هنا وهو برفقتي فكإن لا شيء من هذا حصل |
Christine, Hank, Parker, sogar meine Freundschaft mit Angela, Nichts davon... ergibt einen Sinn. | Open Subtitles | هانك و باركر حتى صداقتي مع أنجيلا لا شيء من هذا منطقي |
Es ist gut, nett zu sein, genauso wie zu lernen, wann man es nicht sein sollte. Aber Nichts davon bedeutet, dass wir Angst haben müssen. | TED | من الجميل أن نكون لطفاء، ومن الجيد التعلم متى أن لا نكون كذلك، لكن لا شيء من هذا يعني أنه علينا أن نكون خائفين. |
Ich denke, jeder hier stimmt zu, dass es nicht -- Nichts davon wird unausweichlich geschehen. | TED | أعتقد أن جميع من هنا متفق على أنه لا.. لا شيء من هذا سيحدث حتمًا. |
Nichts davon ist wahr. | Open Subtitles | هذا لم يحدث, لا شيء من هذا لم يكن هناك ليمو أو إمرأة أو فتحة سقف |
Nicht zu fassen, dass Nichts davon jemand gehört. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أن لا شيء من هذه الأطقم يعود لأي شخص |
Vielleicht habe ich Gutes getan, aber Nichts davon hat etwas verändert. | Open Subtitles | رُبَّمَا أنى فعلت شيءاً جيدَ بين الحين والآخر لكن لا شيء من ما أنا فعلته يَبْدو أنْه غيّرَ أيّ شئَ |
Nie mehr Regeln befolgen, nicht an Konsequenzen denken, Nichts von dem Kram. | Open Subtitles | لا مزيد من طاعة الأوامر، أو الخوف من العواقب، لا شيء من ذلك الهراء |
Nichts von alldem ist real. | Open Subtitles | لانك عليك ان تفهم يا فرانك لا شيء من هذا حقيقي |
Sie sollen einfach wissen, dass Nichts von dem hier überhaupt... möglich gewesen wäre ohne Sie. | Open Subtitles | أردتك ان تعلم بأن لا شيء من هذا كان ليكون لولاك |
Und wenn jemand fragt, Nichts von dem war meine Idee. | Open Subtitles | أخرجوا من هنا الآن. وإذا سأل أحدهم لا شيء من هذا كان فكرتي. |
- Nichts von all dem... hätte passieren sollen. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان يفترض به الحدوث ستموتين |
Sie hat Recht, Dad. Nichts hiervon ergibt Sinn. | Open Subtitles | انها محقه يا ابي لا شيء من هذا له أي معنى |
Nichts wird daran je etwas ändern. | Open Subtitles | لا شيء من أي وقت مضى الذهاب الى تغيير أي شيء، |
Das ist alles nicht mit Photoshop überarbeitet; das sind echte Wesen. | TED | لا شيء من هذا تم تعديله بالفوتوشوب؛ هذه مخلوقات حقيقية. |
Nein. Das macht alles keinen Sinn. Es ist... | Open Subtitles | كلا ، أنظرا ، لا شيء من هذا يبدو منطقيّاً إنّه فحسب... |