Es macht keinen Unterschied, ob es Krankheit 58 oder 907 ist. Seit ihr sauer auf mich? | Open Subtitles | لا فرق فيما إذا كان المرض رقم 58 أو 907 أأنتم غاضبون منّي؟ |
Das macht keinen Unterschied. Leute in den Tod zu schicken, ist unmenschlich. | Open Subtitles | لا فرق في ذلك، إرسال أشخاص للموت غير إنساني. |
Ob hier oder in der Synagoge, dem Herrn ist das gleich. | Open Subtitles | هنا أو الكنيس، لا فرق عند الله. |
~ Es ist ganz egal ~ | Open Subtitles | "لا فرق" |
~ Es ist ganz gleich ~ | Open Subtitles | "لا فرق" ! (المزيد من النبيذ، (ألدونزا |
Du willst bloß vollgepumpt werden, ob von einem Mann oder mit lauter ekelhaftem Fraß spielt keine Rolle. | Open Subtitles | كل ما تُريدينه هو أنْ تكوني مملؤة وسواء كان ذلك من قبل رجل أو طن من الفضلات المثيرة للاشمئزاز لا فرق في ذلك |
Ihr verkauft euch doch, um die eigene Haut zu retten und verdammt, ihr seid auch nicht besser als K-20. | Open Subtitles | تبيعون الآخرين من أجل إنقاذ أنفسكم. لا فرق بينكم وبين، (ك-20)! |
Es macht keinen Unterschied wenn wir die Brücken nach Alaska rausnehmen. | TED | لا فرق إذا قطعنا الكبارى إلى ألاسكا فى الخطة الشاملة للتخطيط . |
Es macht keinen Unterschied für mich. | Open Subtitles | أعني أنه لا فرق بالنسبة لي |
Aber es macht keinen Unterschied. | Open Subtitles | لا فرق رغم ذلك، فهو مثل ابني. |
Ob hier oder in der Synagoge, dem Herrn ist das gleich. | Open Subtitles | هنا أو الكنيس، لا فرق عند الله. |
~ Es ist ganz egal ~ | Open Subtitles | "لا فرق" |
~ Es ist ganz gleich ~ | Open Subtitles | "لا فرق" |
Meine Frau oder die eines anderen, das spielt keine Rolle. | Open Subtitles | لا فرق بين قتل زوجتي أو قتل أي أحد |
Wir wären auch nicht besser als K-20. | Open Subtitles | لا فرق بيننا وبين، (ك-20). |