"لا نبدأ" - Translation from Arabic to German

    • fangen wir nicht
        
    • beginnen wir nicht
        
    • Fangen wir mit
        
    • nicht mit
        
    Boss, da dieser Plan ins Wasser fällt,... ..wieso fangen wir nicht mit dem Töten an? Open Subtitles حسنا ، أيتها الزعيمة ، بما أن الخطة تغيرت لماذا لا نبدأ بالقتل ؟
    Warum fangen wir nicht an und unterzeichnen? Open Subtitles لم لا نبدأ الاجتماع ونوقع الاوراق؟ اننا ننتظر ديفيد
    Lieber später. Warum fangen wir nicht im letzen Sommer an? Open Subtitles فلنبدأ بعد ذلك لماذا لا نبدأ بالصيف الماضى ؟
    Im Asteroiden-Club beginnen wir nicht damit, nach Gemeinsamkeiten zu suchen. TED في نادي الكويكبات لا نبدأ بالبحث عن ارضية مشتركة
    Warum beginnen wir nicht damit, dass du mir einfach deine Golduhr gibst. Open Subtitles لمَ لا نبدأ بك. سلمني تلك الساعة الذهبية.
    Fangen wir mit dem Penner Smythe an. Open Subtitles لما لا نبدأ بذلك اللعين سمايز؟
    Wieso fangen wir nicht einfach mit Ihrem Kredit an, gefolgt von: wir bezahlen alles so schnell wie möglich zurück. Open Subtitles لِما لا نبدأ بالحديث عن قرضك، متبوع بطريقة دفعنا لكِ بأسرع وقت ممكن
    Warum fangen wir nicht damit an, wie Major Kidwell und Peary starben? -Wenn das relevant ist. Open Subtitles لماذا لا نبدأ كيف مات المارينز كيدول وبيري ؟
    fangen wir nicht von Sommertagen an, sonst verhungern wir. Open Subtitles الآن، يا أمي، دعينا لا نبدأ بأيام الصيف وإل سيموت من الجوع.
    Warum fangen wir nicht mit dem an, was du mir schon versprochen hast? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بالوعد الذي وعدتني به بالفعل ؟
    Also anstatt hier herumzustehen und zu warten, dass er aufwacht, warum fangen wir nicht damit an, herauszufinden, wem dieses Dinghi gehört? Open Subtitles لذا بدل وقوفنا هنا منتظرين إستفاقته، لما لا نبدأ البحث عن مالك هذا الزورق ؟
    Also, warum fangen wir nicht am Anfang an? Open Subtitles إذا لماذا لا نبدأ بالبداية ؟ كيف تقابلتما أول مرة ؟
    Wenn wir unsere Ehe wieder beleben sollen... warum fangen wir nicht heute damit an? Open Subtitles ... إن أردنا أعطاء الحياة إلى حياتنا الزوجية لما لا نبدأ اليوم ؟
    Warum beginnen wir nicht mit der Pistole, huh? Open Subtitles لما لا نبدأ مع المسدس، ما رأيك؟
    Wieso beginnen wir nicht mit 2 Tagen die Woche? Open Subtitles لماذا لا نبدأ مع يومين في الاسبوع؟
    Wieso beginnen wir nicht damit, warum du mich in die Luft jagen wolltest. Open Subtitles لم لا نبدأ بلماذا حاولت تفجيري؟
    Also warum beginnen wir nicht damit zu erklären, was wogen ist? Open Subtitles لماذا لا نبدأ في شرح ماهي الفوجا؟
    Fangen wir mit den Lebensmitteln an. Open Subtitles لذا, لماذا لا نبدأ
    Fangen wir mit dem Urlaub an. Open Subtitles - لماذا لا نبدأ بهذه العطلة ؟ -
    Ich weiß, dass Sie sehr schlau sind. Ich würde liebend gerne wissen, was Sie wirklich denken. Wieso beginnen wir also nicht mit der Wahrheit? Open Subtitles أعلم أنّكِ ذكيّة جداً، وأودّ أن أعرف ما تُفكرين به حقاً، لذا لمَ لا نبدأ بقول الحقيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more