Wir versuchen nicht, uns auf Kosten des Arbeitgebers selbst zu finden. | TED | لا نحاول أن نجد أنفسنا على حساب صاحب العمل. |
Wir versuchen nicht, ihnen zu erzählen, wie sie sein sollten. | TED | نحن لا نحاول أن نخبرهم من من المفترض أن يكونوا. |
Wir versuchen nicht, in euer Gebiet einzudringen. | Open Subtitles | نحن لا نحاول أن نسيطر على بقعه من منطقتكم |
Warum versuchen wir nicht diesen neuen veganen Laden und heitern dich mit einem Tofu-Smoothie auf? | Open Subtitles | الاستماع، 'السبب نحن لا نحاول أن مطعم نباتي جديد ، والخبز المحمص مع عصير التوفو؟ |
Weißt du, nur wir beide sind hier drin, also, warum sind wir nicht ehrlich zueinander? | Open Subtitles | أتعلم، لا يوجد سوانا هنا لذا، لما لا نحاول أن نكون صادقين؟ |
Wir versuchen nicht, Eitelkeit und Schönheit zu finden. | TED | نحن لا نحاول أن نجد الغرور و الجمال. |
Wir versuchen nicht, dich zu bestrafen. | Open Subtitles | نحن لا نحاول أن نعاقبك |
Ich mein, wenn wir das schon tun, warum versuchen wir nicht wenigstens etwas zu schaffen, auf das wir wirklich stolz sind? | Open Subtitles | بما أننا سنقوم بذلك, لما لا نحاول أن نجعله شيءٌ نفخر به؟ |
Spielen wir nicht die harten Jungs, reden wir über das Gold. | Open Subtitles | نحن لا نحاول أن نكون رجال قساة |
Warum versuchen wir nicht, uns wie Erwachsene zu verhalten? | Open Subtitles | لماذا لا نحاول أن نتصرف كبالغون ؟ |