"لا نحاول أن" - Translation from Arabic to German

    • versuchen nicht
        
    • wir nicht
        
    Wir versuchen nicht, uns auf Kosten des Arbeitgebers selbst zu finden. TED لا نحاول أن نجد أنفسنا على حساب صاحب العمل.
    Wir versuchen nicht, ihnen zu erzählen, wie sie sein sollten. TED نحن لا نحاول أن نخبرهم من من المفترض أن يكونوا.
    Wir versuchen nicht, in euer Gebiet einzudringen. Open Subtitles نحن لا نحاول أن نسيطر على بقعه من منطقتكم
    Warum versuchen wir nicht diesen neuen veganen Laden und heitern dich mit einem Tofu-Smoothie auf? Open Subtitles الاستماع، 'السبب نحن لا نحاول أن مطعم نباتي جديد ، والخبز المحمص مع عصير التوفو؟
    Weißt du, nur wir beide sind hier drin, also, warum sind wir nicht ehrlich zueinander? Open Subtitles أتعلم، لا يوجد سوانا هنا لذا، لما لا نحاول أن نكون صادقين؟
    Wir versuchen nicht, Eitelkeit und Schönheit zu finden. TED نحن لا نحاول أن نجد الغرور و الجمال.
    Wir versuchen nicht, dich zu bestrafen. Open Subtitles نحن لا نحاول أن نعاقبك
    Ich mein, wenn wir das schon tun, warum versuchen wir nicht wenigstens etwas zu schaffen, auf das wir wirklich stolz sind? Open Subtitles بما أننا سنقوم بذلك, لما لا نحاول أن نجعله شيءٌ نفخر به؟
    Spielen wir nicht die harten Jungs, reden wir über das Gold. Open Subtitles نحن لا نحاول أن نكون رجال قساة
    Warum versuchen wir nicht, uns wie Erwachsene zu verhalten? Open Subtitles لماذا لا نحاول أن نتصرف كبالغون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more