Sie sind immer noch sauer auf die Gründerfamilien, das sie versucht haben, sie lebendig zu verbrennen. | Open Subtitles | لا يزالوا مُنزعجين من العائلات المؤسسة، لمحاولة حرقهم أحياء. |
Und egal, was jeder so treibt, sie sind immer noch hier. | Open Subtitles | ولا يهم ما يفعله الجميع، فإنهم لا يزالوا هُنا. |
Sie sind immer noch nervös von dem Feuer. | Open Subtitles | فهم لا يزالوا يظهرون قفزاً من النيران |
Und hier ist Arbeit zu tun, mit all diesen Cybermen, die noch da draußen sind. | Open Subtitles | وبما أن رجال السايبر لا يزالوا موجودين فلا يزال هناك عمل يجب إنجازه |
Wenn diese vier Brüder noch da draußen sind, müssen wir Soldaten erschaffen, die sie mit einem Schlag erledigen. | Open Subtitles | إذا هؤلاء الأخوة الأربعة لا يزالوا في الخارج، سيتحتم علينا إنشاء جنود لكي تتمكن من هزيمتهم بضربة واحدة. |
Sie erzählen, wenn sie noch sprechen können, von einer Wollust, so groß, dass es schon ekelhaft ist. | Open Subtitles | إذا كانوا لا يزالوا يستطيعون الكلام، فهم يتكلمون بفرحة كبيرة جداً |
Auch wenn sie noch für sich selbst sprechen können. | Open Subtitles | حتى لو كانوا لا يزالوا يمكنهم التحدث عن أنفسهم |
Ja, und die Blossoms sind immer noch hinter dem Autokino-Gelände her, und Fred weiß immer noch nicht, dass es uns gehört. | Open Subtitles | ،أجل، وعلى رأس ذلك آل (بلوسوم) لا يزالوا يسعون خلف أرض السينما و(فريد) لا يزال لا يعرف أننا نملكها |
Irgendwo da draußen sind immer noch die Karrieros. | Open Subtitles | المتبارين لا يزالوا هناك |
Gordon, Master Bruce und Fox sind immer noch in Arkham. | Open Subtitles | (غوردن)، السيد (بروس) و(فوكس) لا يزالوا في (آركام) يجب أن يكونوا خرجوا |
Die sind noch da draußen. | Open Subtitles | .إنهم لا يزالوا هُناك بالخارج الآن |
Seid wachsam. Sie könnten noch da sein. | Open Subtitles | أبقوا يقظين، ربما لا يزالوا في الجوار. |
Moment, warum leben sie noch? | Open Subtitles | انتظر , انتظر , لماذا لا يزالوا على قيد الحياة ؟ |
Sind sie noch da drin? | Open Subtitles | هل لا يزالوا هناك؟ |