"لا يزال حياً" - Translation from Arabic to German

    • noch am Leben
        
    • noch lebt
        
    • Er lebt noch
        
    • lebte noch
        
    Ja. Und die gute Nachricht ist, dass dieser Kerl noch am Leben ist. Open Subtitles نعم , و الخبر الجيد هو إن هذا الرجل لا يزال حياً
    Alles, was er sagte, klang, als sei Gary noch am Leben. Open Subtitles أنت متأكد؟ كل شئ قاله يجعل الأمر يبدو وكأن غاري لا يزال حياً.
    Ich bin aber nicht darauf vorbereitet, ihn zu verlieren, während er noch am Leben ist. Open Subtitles ولكننى لست مستعدة لأفقده وهو لا يزال حياً
    Ich glaube er wollte mir sagen, daß er noch lebt. Open Subtitles أعتقد انه كان يحاول إيصال رسالة لي, أنه لا يزال حياً,
    Die Menge wird überrascht sein, dass der Gallier noch lebt. Open Subtitles سيكون الجمهور مندهشاً أن الغاليّ لا يزال حياً
    Keine Sorge. Er lebt noch. Er unterrichtet jetzt am College. Open Subtitles لا تقلق,لا يزال حياً يعلّم في الكُلية
    Er lebte noch. Sagte, die zwei Wharton-Jungs warens. Open Subtitles كان لا يزال حياً وقال إن رجلان من (وراتون) هما الفاعلان.
    Deshalb nahm ich seinen Namen, fälschte seine Akten, als wäre er noch am Leben. Open Subtitles ... لذا اتخذت اسمه لنفسي وزيفت ملفه حتى يبدو أنه لا يزال حياً
    Denn bis heute ist Pablo Escobar noch am Leben. Open Subtitles لأن بابلو إسكوبار لا يزال حياً حتى اليوم
    Und so erfuhr ich von einem Polizisten, dass Abed immer noch am Leben war, irgendwo noch immer in der gleichen Stadt, und ich fuhr nun dorthin, mit einer gelben Topf-Rose auf dem Rücksitz, als mir Blumen plötzlich als ein lächerliches Angebot erschienen. TED وهكذا وجدت شرطياً أكد لي أن عابد لا يزال حياً في مكان ما في البلدة نفسها وكنت أقود إلى هناك الآن مع وردة صفراء في أصيص في المقعد الخلفي حينها بدا لي فجأة أن الزهور بادرة سخيفة.
    Er ist noch am Leben. Open Subtitles إنه لا يزال حياً كيف إستطاع الوصول هنا؟
    war Ihr Mann noch am Leben. Open Subtitles كان زوجك لا يزال حياً
    Mein Gott. Es ist noch am Leben. Open Subtitles يا إلهي ، إنه لا يزال حياً
    Er könnte noch am Leben sein. Open Subtitles ربما يكون لا يزال حياً
    Ich habe da was gehört, als ich neulich im Gefängnis war. Es scheint, dass ein Yakuza namens Ôtomo noch lebt. Open Subtitles في السجن ذاك اليوم, سمعت بأن أوتومو الياكوزا لا يزال حياً
    Du hast gesagt, dass Will noch lebt und es ihm gut geht, aber das stimmte nicht! Open Subtitles جعلتني أظن أن"ويل"بخير, وأنه لا يزال حياً يُرزق, ولكنه لم يكن كذلك!
    Die Anglikanische Kirche gestattet nicht die Neuvermählung von Geschiedenen, wenn der Ehegatte aus der früheren Ehe noch lebt. Open Subtitles وكما تعلمين فإن كنيسة "إنجلترا" لا تسمح بزواج المطلقين مجدداً إن كان الزوج أو الزوجة من الزواج السابق لا يزال حياً.
    Falls er noch lebt. Open Subtitles إن كان لا يزال حياً
    - Es geht um Foxy. - Er lebt noch. Open Subtitles انه عن فوكسي انه لا يزال حياً
    Nein, Er lebt noch. Open Subtitles لا، لا يزال حياً
    Aber er lebte noch. Open Subtitles -لكنه كان لا يزال حياً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more