"لا يستطيع ان" - Translation from Arabic to German

    • Er kann
        
    • kann er nicht
        
    Vom Virus derart angegriffen, Er kann sich nicht mal zur Bewegung zwingen. Open Subtitles لقد اصابة الفيروس لدرجة انة لا يستطيع ان يحرك جسمة بارادتة
    Er kann genauso wenig vor ihm gerettet werden, wie ich vor meinem. Open Subtitles فهو لا يستطيع ان يتخلص منه كما انا لا استطيع ذلك
    Er brauchte Geld, ich gab es ihm. Er kann nicht zahlen, ich nehme sein Auto. Open Subtitles عندما احْتَاج للمال ,اعطيتها اياه اذا كان لا يستطيع ان يدفع, سوف اخذ السيارة
    So nervös kann er nicht aufs College gehen. Open Subtitles و هو لا يستطيع ان ينهى ذلك و يذهب للكلية
    Ohne Augenlicht kann er nicht jagen. Open Subtitles حسناً , هو لا يستطيع ان يتغذى في شيء لا يستطيع رؤيته
    Das kann er aber Er kann nicht wollen, was er möchte. Open Subtitles انه يقدر ولكنه لا يستطيع ان يتحكم فى رغبته
    Er kann sie nicht vergessen, er ist verliebt. Es ist toll. Open Subtitles لا يستطيع ان ينساها إنه واقع بالحب, هذا رائع
    Er kann mir nicht sagen, was er wirklich fühlt. Open Subtitles انه لا يستطيع ان يخرج و يتكلم معي و يقول ما يشعر به حقا
    Er kann mir gerade nicht die Hand geben. Open Subtitles حبيبي هو من الواضح لا يستطيع ان يصافح الان
    Kevin, Er kann nur abdrücken, wenn Sie das für ihn erledigen. Open Subtitles كيفن هو لا يستطيع ان يرفع الزناد الا اذا انت فعلت
    Er kann die vorrätigen Kartoffeln essen, nur keine neuen kultivieren, also hat er 200 Sols. Open Subtitles ما زال يستطيع ان يأكل البطاطس التي لديه لكنه لا يستطيع ان يزرع اكثر لذلك اعطه مائتا يوم شمسي
    Das Problem ist, Er kann es uns nicht sagen. Open Subtitles العقبة انه لا يستطيع ان يخبرنا
    Er kann nicht mehr fliegen. Open Subtitles لا يستطيع ان يحلق لمسافة بعيدة
    Geschiente Ellbogen. Er kann nicht wählen. Open Subtitles -او ان زراعاه مجبرتين لذا لا يستطيع ان يتصل هاتفيا
    Er kann sie nicht früher als wir verkaufen. Open Subtitles لا يستطيع ان يبيعهم قبل أن نبيعهم نحن
    - Das heißt, Er kann nicht reden. Open Subtitles هذا يعني بأنه لا يستطيع ان يتحدث
    Sie wissen doch, Er kann nicht sprechen. Open Subtitles انت تعلم هو لا يستطيع ان يتكلم
    Und was er alles für mich bezahlt hat, das kann er nicht mal absetzen. Open Subtitles - وكل هذا المال الذي انفقه عليّ للطعام والملابس والفندق انه حتى لا يستطيع ان يحسبه ، هذا مذل
    - Warum kann er nicht mit uns froh sein? Open Subtitles لكن لمَ لا يستطيع ان يكون سعيداً معنا؟
    kann er nicht sagen. Open Subtitles انه لا يستطيع ان يخبرنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more