"لا يستطيع حتى" - Translation from Arabic to German

    • kann nicht mal
        
    • noch nicht mal
        
    kann nicht mal ein Buch kaufen, ohne auf dem Titelblatt zu landen. Open Subtitles هارى بوتر الشهير لا يستطيع حتى أن يدخل مكتبة دون أن يتصدر الصفحة الأولى
    $2000 und der Junge kann nicht mal richtig stehen. Open Subtitles ثلاثة آلاف دولار، والفتى لا يستطيع حتى الوقوف في وضع صحيح.
    Man kann nicht mal aufs Klo gehen, ohne dass ein Fremder reinkommt. Open Subtitles الرجل لا يستطيع حتى أن يقضي حاجته بدون أن يدخل رجل غريب إلى هنا
    Der arme Mann kann sich noch nicht mal eine anständige Axt leisten! Open Subtitles الرجل الفقير لا يستطيع حتى أن يحمل فأس حقيقي حسناً ، حسناً
    Von wegen "Shanghai Kid"! Dabei kann er noch nicht mal reiten! Open Subtitles الرجل لا يستطيع حتى ركوب حصان ويعطونه لقب كهذا-
    - Der kann nicht mal schlagen. Open Subtitles - هذا الولد لا يستطيع حتى أن يضرب بمضربه -He can't hit. -This boy can't even bat.
    Er kann nicht mal seine eigene Drecksarbeit verrichten, oder? Open Subtitles لا يستطيع حتى فعل أعماله القذره، صحيح؟
    - Der Doctor wird euch aufhalten. - Er kann nicht mal die Lippen kontrollieren. Open Subtitles سيوقفك الدكتور انه لا يستطيع حتى دخول منطقة التحكم بالشفاه--
    Und er kann nicht mal sich selbst verstehen. Open Subtitles وهو لا يستطيع حتى يفهم نفسه.
    Er kann nicht mal laufen. Open Subtitles لا يستطيع حتى المشي
    Wie soll mir jemand beruflich Tipps geben, der noch nicht mal sein Privatleben im Griff hat? Open Subtitles أقصد, كيف لي أن آخذ نصيحةً عملية... من شخص لا يستطيع حتى أن يتكتم على حياته الخاصة؟
    Der Arsch hat noch nicht mal unterschrieben. Open Subtitles الوغد لا يستطيع حتى التوقيع بإسمه
    Und jetzt traut er sich noch nicht mal hier herein. Open Subtitles و الآن لا يستطيع حتى الدخول للحجرة
    Während dein Freund noch nicht mal "Coupon" sagen kann. Open Subtitles رجلك لا يستطيع حتى قول "الكوبونات".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more