Die sind voll bescheuert. Sie hören nicht auf mich. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب لا يستمعون لي |
Sie hören nicht auf uns. | Open Subtitles | إنهم لا يستمعون إلينا |
Die hören nicht auf Sie, Chris. | Open Subtitles | إنهم لا يستمعون لك, (كريس)! |
Sie tun's nicht. | Open Subtitles | إنهم لا يستمعون إليَّ. |
Ich finde es lustig, dass diese interessanten, seltsamen Genossen eine Sache gemeinsam haben: Sie hören kleinen Mädchen nicht zu. | TED | ومن المضحك أولئك الاشخاص الممتعون، الرفقاء الغرباء لديهم شي واحد مشترك. لا يستمعون للفتيات الصغيرات. |
Die sind gestört. Die Gehirne gehen kaputt. | Open Subtitles | سمعت انهم يفقدون عندما لا يستمعون الى الاوامر |
Ich mag keine Waffen, Bomben und elektrische Stühle aber manche Leute hören einfach nicht. | Open Subtitles | أنا لا أحب البنادق والقنابل . أو الكراسي الكهربائية ، لكن في بعض الأحيان البشر لا يستمعون |
Sie tun's nicht. | Open Subtitles | إنهم لا يستمعون إليَّ. |
Noch schlimmer, Sie hören auch nicht auf die Armen selbst. | TED | والأكثر إثارة للمشاكل، هي أنهم لا يستمعون للفقراء أنفسهم. |
Sie hören nie. Es ist extrem frustrierend. | Open Subtitles | لا يستمعون لي أبداً ها أمر محبط جداً |
Die Gehirne gehen kaputt. | Open Subtitles | سمعت انهم يفقدون عندما لا يستمعون الى الاوامر |
Manche Typen hören einfach nicht zu. | Open Subtitles | بعض الناس لا يستمعون |