"لا يعد" - Translation from Arabic to German

    • ist kein
        
    • ist keine
        
    Für andere verwöhnte Schnösel in Cowboystiefeln zu posieren, ist kein Job. Jetzt nimm deine Vitamine. Open Subtitles ان تمثل بعض البواخر الفاخرة من اجل تفاهات لا يعد عملا حقيقيا.والان تناول فيتاميناتك
    Ich habe keins, denn dies ist kein Zuhause. Open Subtitles .وأنا لا منزل لي هذا البيت لا يعد منزلاً
    Es ist kein Spionieren, wenn man sich um jemand sorgt. Wie er lebt, wie es ihm geht. Open Subtitles لا يعد هذا تجسسا عندما تهتم بأمر شخص ما وماذا يحدث لهم
    Wie gesagt, die Zerstörung vom Schiff ist keine Rettung. Open Subtitles تدمير السفينة التي أنا على متنها لا يعد إنقاذ
    Sie aufzuscheuchen ist keine etatmäßige Priorität, aber manchmal, wenn sie bauen, Open Subtitles إن إيقاظهم لا يعد من أولوية الميزانية، لكن في بعض الاحيان عندما يقومون بأعمال البناء،
    Ja, eine Investition, bei der du die Auszahlung kennst, ist kein Risiko, sie ist eine sichere Sache. Open Subtitles أجل، إنه إستثمار عندما تدرك أن ،العائد منه لا يعد مخاطرة .إنه أمر مضمون
    Es ist kein Hacking, wenn man dafür bezahlt wird. Open Subtitles لا يعد اختراقًا، إذا كنت تتقاضين أجرًا مقابله
    Ja, ein Idiot zu sein ist nervig, aber es ist kein Verbrechen. Open Subtitles أجل، كونه أحمقًا أمر مزعج ولكن هذا لا يعد جريمة
    Und das ist kein Blitzverfahren. Open Subtitles نعم , و لكن هذا لا يعد ايقاعا بى
    Es ist kein Geheimnis was dort passiert. Open Subtitles المنطقة من البلدة لا يعد لغزاً
    Ich dachte Paul war tot. Sogar die Versicherungsgesellschaft... Das ist kein Betrug. Open Subtitles اعتقدت أن (بول) ميتًا وكذلك شركة التأمين، أعني أن هذا لا يعد احتيال
    - Er ist kein Problem. Open Subtitles إنه لا يعد مشكلة
    Das ist kein Kannibalismus, Abel. Open Subtitles (هذا لا يعد أكلاً للحوم البشر (إيبل{\pos(195,220)}
    Das ist kein Muster. Open Subtitles لا يعد نمط بالضبط ، أعرف
    Ihr Erfolg ist kein Sieg. Open Subtitles نجاحكم لا يعد إنتصار
    Ein Patient ist keine Praxis. Open Subtitles .إن مريضاً واحداً لا يعد ممارسة
    Ich verstehe, dass du nervös bist, aber das ist keine Lösung. Open Subtitles أتفهم حالة العصبية، لكن هذا لا يعد حلاً
    Die Meinung eines Sachverständigen ist keine Vermutung. Open Subtitles الضابط (ستون) خبير طبي بهذه المحكمة، رأيه لا يعد افتراضاً
    Gelb ist keine Geschmacksrichtung. Open Subtitles لا يعد اللون الأصفر طعماً
    Das ist keine Stille. Open Subtitles لا يعد ذلك صمتاً
    Das ist keine Ausbildung. Open Subtitles هذا لا يعد تعليماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more