"لا يفعلون ذلك" - Translation from Arabic to German

    • tut dies nicht
        
    • das tun sie nicht
        
    • machen das nicht
        
    Ihr Menschen tut dies nicht. Open Subtitles ولكن البشر لا يفعلون ذلك.
    Lhr Menschen tut dies nicht. Open Subtitles ولكن البشر لا يفعلون ذلك.
    Aber das tun sie nicht, um den Leuten zu sagen was los ist. Sie machen das, um Menschen zu ängstigen. Open Subtitles وهم لا يفعلون ذلك ليخبروا الناس ما يحدث هم يفعلون ذلك ليُخيفوا الناس
    Nicht, dass alle betrügen, denn das tun sie nicht. Open Subtitles ليس لأن الجميع يخونون زوجاتهم، لأنهم لا يفعلون ذلك.
    Das stimmt nicht. das tun sie nicht. Open Subtitles ذلك ليس صحيحاً، هم لا يفعلون ذلك
    Nun, sie haben eine Leiche für die vier Reiter verwendet, sie machen das nicht wirklich wortgetreu. Open Subtitles حسنا ، لقد استخدموا جثه واحده لتمثيل الفرسان الاربعه . انهم لا يفعلون ذلك حرفيا
    Die meisten machen das nicht mehr heutzutage, aber ich tue es noch. Open Subtitles أغلب الناس لا يفعلون ذلك هذه الأيام، لكني أفعله
    Nein, das tun sie nicht, Mann! Open Subtitles لا، لا يفعلون ذلك
    Nein. das tun sie nicht. Open Subtitles كلا لا يفعلون ذلك
    das tun sie nicht. Open Subtitles لا يفعلون ذلك
    (Lachen) JF: Wir richten Fragen wie diese an unsere Freundinnen, und Männer machen das nicht. TED (ضحك) ج.ف: أنا أعني، نحن نسأل أسئلة كهذه لصديقاتنا النساء، والرجال لا يفعلون ذلك.
    Die machen das nicht umsonst. Open Subtitles لا يفعلون ذلك بشكل مجاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more