Ich habe das Kokain bereits als Beweis, genau wie sie gebeten haben... Warum ist das nicht genug? | Open Subtitles | لقد أخذتُ الكوكايين كدليل كما طلبتَ تماماً، لمَ لا يكون هذا كافياً؟ |
Aber manchmal ist das nicht genug. | Open Subtitles | ولكن، أحياناً، لا يكون هذا كافياً |
Warum ist das nicht der Titel der New York Times? | Open Subtitles | كيف أن لا يكون هذا على غلاف "صحيفة "نيويورك تايمز؟ |
Ich hoffe, das ist nicht zu seltsam, aber Ich hatte eine Sache mit Janice. | Open Subtitles | آمل ان لا يكون هذا غريبا لكن لدي اعجاب بجانيس |
Ich umarmte dich und dachte: "Oh Mann. Ich hoffe, das ist nicht zu forsch." | Open Subtitles | "أوه ، آمل أن لا يكون هذا جريئاً للغاية أو شيء كهذا." |
Warum ist das nicht unsere Zukunft? | Open Subtitles | ولماذا لا يكون هذا مستقبلنا ؟ |
Warum ist das nicht herzlich? | Open Subtitles | كيف لا يكون هذا دافئًا؟ |
Vielleicht ist das nicht das Schlechteste. | Open Subtitles | -قد لا يكون هذا أمرًا سيئًا |
Ich hoffe, das ist nicht zu schwer für Dich zu verstehen, Paul. | Open Subtitles | آمل أن لا يكون هذا معقداً على فهمك يا (بول) |