"لا يمكننا السماح" - Translation from Arabic to German

    • Wir können nicht zulassen
        
    • Wir dürfen
        
    • darf nicht
        
    • Wir können es nicht zulassen
        
    • dürfen nicht
        
    • dürfen wir nicht zulassen
        
    Wir ... können nicht zulassen, dass sie uns ausgrenzen. Versteht ihr das? Open Subtitles لا يمكننا السماح لهم بتحديد هويتنا هل تفهمين ذلك؟
    Okay, das natürlich nicht, aber Wir können nicht zulassen, dass der Kerl uns weiter so manipuliert. Open Subtitles حسناً , من الواضح , ليس كذلك ولكن لا يمكننا السماح للرجل بأن يتلاعب بنا هكذا
    Das heißt, Wir dürfen uns nicht erwischen lassen, unter gar keinen Umständen, klar? Open Subtitles وهذا يعني أنه لا يمكننا السماح بالتعرض للأنكشاف تحت أي ظرف
    Wir dürfen nicht zulassen, dass die Republikaner beide Häuser im Kongress kontrollieren. Open Subtitles لا يمكننا السماح للجمهوريين السيطرة على مجلسي النواب والشيوخ
    Er darf nicht zur Plattform gelangen. Open Subtitles الآن ، لا يمكننا السماح له بالوصول الى المنصة
    Wir können es nicht zulassen, dass jemand ein solches Chaos auslöst. Open Subtitles لا يمكننا السماح للأوغاد بإطلاق العنان لمثل هذه الفوضى.
    - Sie dürfen nicht zulassen, dass diese Menschen frei herumlaufen. Open Subtitles أستطيع إخراج نفسي. لا يمكننا السماح لي هؤلاء الناس التواجد بحرية في الشوارع.
    Das dürfen wir nicht zulassen. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك
    Wir können nicht zulassen, dass sie das Ding auf diesen Planeten zurückbringen. Open Subtitles لا. لا يمكننا السماح لهم بجلب هذا الشيء لهذا الكوكب.
    Wir können nicht zulassen, dass jemand weiß, dass wir es wissen und unsere Deckung auffliegt. Open Subtitles لا يمكننا السماح لما نعرفه ان يدمر غطاءنا
    Ja, aber Wir können nicht zulassen, dass irgendein Mann einen Haufen Menschen tötet. Open Subtitles نعم، ولكن لا يمكننا السماح فقط بعض رجل قتل في مجمله مجموعة من الناس.
    Ich weiß, es hört sich verrückt an, aber Wir können nicht zulassen, dass die Ratten unser Leben ruinieren. Open Subtitles أعرف أنّ هذا سيبدو جنوناً... لكن لا يمكننا السماح لعلبة... جرذان بإفساد حياتنا.
    Wir können nicht zulassen, dass du die Dinge selbst in die Hand nimmst. Open Subtitles لا يمكننا السماح لك بفعل هذا لوحدك
    Wir können nicht zulassen, dass unsere Konflikte... Open Subtitles ..لا يمكننا السماح بالصراعات بينكم
    Wir dürfen keinen Bürgerkrieg der League zulassen. Open Subtitles لا يمكننا السماح بحرب أهليّة بين شطريّ الاتّحاد.
    Meine Damen und Herren, Wir dürfen diesem Mann nicht erlauben... ein weiteres Kind zu bekommen, eine andere Frau zu lieben, einen weiteren Freund zu machen. Open Subtitles السيدات والسادة , لا يمكننا السماح لهذا الرجل لحمل طفل اخر , لحب زوجة اخرى لصنع صديق اخر
    Schnell! Wir dürfen ihn nicht entkommen lassen! Open Subtitles بسرعة، لا يمكننا السماح له بالفرار
    - Er darf nicht noch mal zuschlagen. Open Subtitles لا يمكننا السماح له بفعل ذلك مجدداً
    das darf nicht schon wieder geschehen. Open Subtitles لا يمكننا السماح بحصول ذلك مجدداً
    Wir können es nicht zulassen, dass Henry ihm folgt. Open Subtitles "لا يمكننا السماح لتتبع "هنري
    - Wir können es nicht zulassen, dass Ihnen zu- stößt. Open Subtitles لا يمكننا السماح بحدوث أيّ شيءٍ لكَ (د.والكر) عضوةٌ في فريقي...
    Die Leute dürfen nicht glauben, wir wären schwach. Open Subtitles لا يمكننا السماح للناس بالظنّ بأننا ضعفاء
    Und genau das dürfen wir nicht zulassen. Open Subtitles و ذلك االشيء الوحيد الذي لا يمكننا السماح به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more