| Das kann ich nicht sagen, aber die Frage ist doch: | Open Subtitles | لا يمكنني قول هذا، ولكن :السؤال هو |
| - DAISY: Auch allein kann ich nicht sagen, ich hätte Tom nie geliebt. | Open Subtitles | (ديزي) - (حتى بمفردنا لا يمكنني قول أني لم أحب (توم - |
| Mehr kann ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني قول المزيد لك. لا بأس. |
| Ich kann nicht behaupten, ihm gänzlich Unrecht zu geben. | Open Subtitles | لا يمكنني قول شئ لأنني لا أتفق في ذلك |
| Ich kann nicht behaupten, dass ich das weiß. | Open Subtitles | لا يمكنني قول أنني أعلم |
| das kann ich nicht bei allen unter diesem Dach sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك لجميع من تحت هذا السقف |
| - Kann ich nicht behaupten. | Open Subtitles | كلا , لا يمكنني قول ذلك |
| - kann ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك |
| Bitte, mehr kann ich nicht sagen... tut mir leid... | Open Subtitles | لا يمكنني قول المزيد أعتذر |
| kann ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك |
| Das kann ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني قول هذا |
| Das kann ich nicht sagen, Nathaniel. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك يا (ناثانيل). |
| Ich kann nicht behaupten, dass es mir eine Ehre ist. | Open Subtitles | لا يمكنني قول أنه لشرف. |
| das kann ich nicht vorlesen. Sie sind kreativ. Ja. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني قول هذه الكلمات حتى ـ إنها مبدعة |
| das kann man von wenigen Leuten sagen. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك عن الكثير من الناس |
| - Kann ich nicht behaupten. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني قول أني فعلت. |