Man kann ihr nicht trauen. Sie ist vom pazifistischen Lager. Nehmt sie alle mit! | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بها، إنها من سلالة مسالمة خذهم جميعا |
Ich sagte ja, Man kann ihr nicht trauen. | Open Subtitles | قلت لكم بأنه لا يمكن الوثوق بها. |
Okay, diesem "Mädchen" kann man nicht trauen. Sie ist ein Köder. | Open Subtitles | حسنًا ، هذه الفتاة لا يمكن الوثوق بها هي مغرية. |
Warum seid ihr so sicher, dass man ihrem Wort nicht trauen kann? | Open Subtitles | لم انت متأكد ان كلمتهم لا يمكن الوثوق بها؟ -بسبب هذا |
- Ich wusste, Man kann ihm nicht trauen. - Wir haben ihm vertraut! | Open Subtitles | علمت بأنه لا يمكن الوثوق به - لقد وضعنا ثقتنا به - |
Tatsache ist, Ihre Wissenschaft ist äußerst unzuverlässig. | Open Subtitles | في الحقيقة أنّ علمكَ لا يمكن الوثوق بهِ بشكل كامل. |
Sei vorsichtig. Maskenträgern ist nicht zu trauen. | Open Subtitles | كن حذرا الناس ذوى الأقنعه لا يمكن الوثوق بهم |
Aber das habe ich nicht getan, denn den Leuten, für die ich arbeite, kann man nicht vertrauen. | Open Subtitles | ولكنني لم أفعل لأن الناس الذين أعمل لصالحهم لا يمكن الوثوق فيهم |
Nein, sie ist eine Lügnerin. Ihr können wir nicht trauen. | Open Subtitles | كلا مستحيل كاراجا كاذبة ومتناقضة لا يمكن الوثوق بها |
Selbst die, die du liebst, kann nicht vertraut werden. | Open Subtitles | حتى الاشخاص الذين تحبهم لا يمكن الوثوق بهم |
Ich wusste, Man kann ihr nicht trauen. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لا يمكن الوثوق بها |
Man kann ihr nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بها |
Man kann ihr nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بها |
Und vergiss nicht, sie ist Politikerin. Denen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | ولا تنس أنها سياسية والسياسيين لا يمكن الوثوق بهم |
Junkies, wie jeder Junkie bestätigen wird, kann man nicht trauen. | Open Subtitles | المدمنين كما سيخبرك اي مدمن لا يمكن الوثوق بهم |
Ich sagte es dir, ich sagte dir, ihm kann man nicht trauen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، لقد أخبرتك أنّه لا يمكن الوثوق به. |
Wenn man mir nicht trauen kann, warum wurde ich nicht aufgeschlitzt und den Göttern geopfert? | Open Subtitles | إذا أنا لا يمكن الوثوق بها، لماذا لا يكون لي شرائح مفتوحة وضحى |
Ich umgab mich mit Dummköpfen und Schmeichlern... vertraute Leuten, denen man nicht trauen kann. | Open Subtitles | لقد أحطت نفسي بالحمقىوالمتملقين, وضعت ثقتي في ناس لا يمكن الوثوق بهم. لدي شك |
Sei einfach vorsichtig. Pass auf Pistor auf. Man kann ihm nicht trauen. | Open Subtitles | و خذي حذرك من بيستر هو لا يمكن الوثوق به |
- Man kann ihm nicht trauen. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق به بدون زعل تيلك |
Ich warte noch auf die Meinung meines Astrologen, aber er ist manchmal unzuverlässig. | Open Subtitles | انا منتظر رأي عالم الفلك الخاص بي ليحسم المسأة ولكن لا يمكن الوثوق به |
Ich muss wissen, wem nicht zu trauen ist. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو مَن مِن بينهم لا يمكن الوثوق به. |
Und ich sagte zu ihm: "Können Sie mir beweisen, dass Psychiatrie eine Pseudo-Wissenschaft ist, der man nicht vertrauen darf?" | TED | فقلت له "هل يمكنك أن تثبت لي أن الطب النفسي هو علم كاذب لا يمكن الوثوق به؟" |
Unseren Sinnen können wir nicht trauen. | Open Subtitles | حواسك، لا يمكن الوثوق بها. |
"Diesem Tier kann nicht vertraut werden." Okay, bitte sehr. | Open Subtitles | هذا الوحش لا يمكن الوثوق به". حسنا، ها نحن ذا. |