"لا يُمكنُكِ" - Translation from Arabic to German

    • kannst
        
    Du kannst niemanden wegen eines Falls verurteilen. Open Subtitles لا يُمكنُكِ الحكمُ على أحدٍ عبرَ حالةٍ واحدة
    Du kannst mir nicht sagen wie dieser Mann aussah? Open Subtitles إذن لا يُمكنُكِ أن تُخبرينني أي شيء، حول شكل ذلك الرجل؟
    Du kannst sie nicht schlagen. Du gehörst zu ihnen. Open Subtitles لا يُمكنُكِ التغلب عليهم أنتِ تنتمين إليهم
    Okay, Liebling, du kannst dein Team nicht verlassen. Open Subtitles حسنا، عزيزتي، لا يُمكنُكِ ترك الفريق لا تترُكِ الفريق أنا أعلم أنت لا تهتم بهذا
    Du kontrollierst zwar nicht den Wind, Zaya, aber du kannst bestimmt eine Tür schließen. Open Subtitles قد لا يُمكنُكِ التحكُّم بالرياح ولكنَّكِ تستطيعين إغلاق النافذه
    - Er deutet auf Sergei Semak. Du kannst dein ganzes Leben nicht auf Rache aufbauen. Open Subtitles (إنها موجهة صوب (سيرغي سيماك - لا يُمكنُكِ بناء حياتُكِ بأكملها، حول الإنتقام -
    Du kannst da nicht reingehen. Open Subtitles لا يُمكنُكِ الداخل.
    Du kannst Percy nicht bei seinem eigenen Spiel schlagen. Open Subtitles "لا يُمكنُكِ الفوز على (بيرسي) في لعبته الخاصة"
    Du kannst hier drinnen nichts kaufen. Open Subtitles لا يُمكنُكِ شراء أي شيء هنا
    Das kannst du nicht wissen. Open Subtitles لا يُمكنُكِ التأكد من ذلك
    Du kannst hier keine Szene machen. Open Subtitles (كلا يا (ليتي مي . لا يُمكنُكِ ان تكوني هُنا.
    Du kannst nicht daran denken... Open Subtitles لا يُمكنُكِ أن تُفكري...
    - Jess, du kannst das nicht tun. Open Subtitles -جيس)، لا يُمكنُكِ فعل هذا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more