Ich muss runter nach Barranquilla und dann nach Caracas für ein paar Tage. | Open Subtitles | انا ذاهب الي برانكويلا ثم الي كاراكاس لبضعة ايام |
Sie haben keine schlimmen Verletzungen. Sie sollten sich aber ein paar Tage hinlegen | Open Subtitles | لا توجد اصابات خطيرة فقط عليك ان تستريح لبضعة ايام. |
Sie wollten einen Ort, so dass sie ihn für ein paar Tage verstecken könnten. | Open Subtitles | ارادوا مكان لكي يخبؤنه به لبضعة ايام بعيدا عن الشارع |
Nun, ich hatte gehofft wir hätten etwas Zeit, um Einige Tage zu verreisen. | Open Subtitles | حسنا.انا كنت اتمنى ان يكون لدينا الوقت نذهب بعيداً لبضعة ايام |
Kann sein, dass ich ein paar Tage in der Villa pennen muss. Wäre das cool? | Open Subtitles | لربما احتاج ان اضطجع بمنزلك لبضعة ايام أأنت موافق؟ |
Sie haben mir gesagt,... ich soll einen Ort finden... wo sie das Kind... für ein paar Tage verstecken können. | Open Subtitles | هم اخبروني لإيجاد مكان لكي يتمكنوا من اخفاء الطفل لبضعة ايام |
Mom und Dad stritten sich und dann zog er für ein paar Tage aus. | Open Subtitles | امي و ابي يتشاجران, وانتقل بعدها لبضعة ايام. |
Wir werden die Augenklappe noch ein paar Tage drauflassen. Nur zur Vorsicht. | Open Subtitles | سنضع الضماد عليها لبضعة ايام,فقط من اجل الأحتراس |
Sie sind da, Donna Imma, es braucht nur ein paar Tage, um sie flüssig zu machen. | Open Subtitles | انها موجوده ولكنها تحتاج لبضعة ايام لإسترداد قيمتها. |
Ich kann ein paar Tage nirgends hin, bis ich ein paar Dinge geklärt habe, aber ich bin im Studio. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب الى أي مكان لبضعة ايام قبل أن أهتم ببعض الأمور, ولكنني سأكون في النادي. |
Aber, ich glaube, ich habe sie für ein paar Tage davon abgelenkt. | Open Subtitles | ومع ذلك ، أظن أني أبعدتهم عن الرائحة لبضعة ايام |
ein paar Tage ist es hier sicher. | Open Subtitles | ينبغي ان يكون هذا المكان آمنا لبضعة ايام |
Schicken Sie Frau und Kinder lieber für ein paar Tage weg. | Open Subtitles | فقط تاكد ان زوجتك واولادك ليسوا بالجوار لبضعة ايام |
Cathy, ich muss ein paar Tage nach den Bermudas, kommen Sie mit? | Open Subtitles | كاثي ... يجب ان اذهب الى برمودا لبضعة ايام هل تودين ان تنضمي لي هناك؟ |
Warten wir noch ein paar Tage. | Open Subtitles | دعونا ننقب لبضعة ايام ليس هناك لنخسره؟ |
Ich habe immer gedacht, eure Briefe wären ausgedacht, bis die Collagefreundin meiner Verlobten für ein paar Tage bei uns blieb. | Open Subtitles | "انا اعتقد دائما ان رسائلك كانت مختلقة" "حتى اتت شريكة سكن خطيبتي لتبقى معنا لبضعة ايام" |
Kannst du nicht noch ein bisschen warten, nur ein paar Tage. | Open Subtitles | انا اريدك ان تثق بي لبضعة ايام اضافية |
Wenn ich Einige Tage auf Abstinenz gehe, verliere ich meine Sucht vielleicht. | Open Subtitles | اسمع اعتقد بانني استطيع التخلص من ادمان كرات اللحم لبضعة ايام ومن ثم استطع قمع ادماني ارجوك؟ |
- Einige Tage, ja. | Open Subtitles | -نعم ,لبضعة ايام |
Ich dachte daran, ein paar Tage in Miraval zu verbringen, wenn du nichts dagegen hast? | Open Subtitles | كنت أفكر بأخد راحه لبضعة ايام "فى "مارفال ! إن لم تكن تمانع |