Jedes ein Stück denkwürdiger Kunst, jedes ein Stein in der Wand, die uns ausmacht. | TED | كل عمل من تلك الأعمال جزء من فن لا يُنسى, و لبنة في حائط معرفتنا بأنفسنا. |
Letzte Woche habe ich einen Fels umgebracht, einen Stein verletzt, einen Ziegel ins Krankenhaus geschickt. | Open Subtitles | نقل الى المستشفى لبنة! - - أنا يعني حتى أجعل الطب المرضى! |
An einem Tag, wenn das Licht so klar ist, dass ich in den Gebäuden, die mir besonders am Herzen liegen, jedes Detail, jeden Stein, jedes Fenster erfassen kann. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن ألمس كل التفاصيل... ... كل لبنة و كل نافذة... |
Wenn man seinen Anwerber-Pin verliert, lassen sie einem einen Ziegel herumtragen. | Open Subtitles | إذا فقدت دبوس طية صدر السترة الخاصة بك، تجعلك يتجول مع لبنة. |
Mein Vater hatte sie Stein um Stein erbaut. | Open Subtitles | بناها والدي لبنة لبنة |
~ Stein für Stein ~ ~ werde ich ihn zerschmettern ~ | Open Subtitles | لبنة تلو الآخرى سأسحقها بفرح |