Wenn er außer Sicht ist, holst du das Gewehr. | Open Subtitles | عندما يبتعد عن الأنظار تأتين هنا لتأخذي بندقيته |
Wenn er außer Sicht ist, holst du das Gewehr. | Open Subtitles | عندما يبتعد عن الأنظار تأتين هنا لتأخذي بندقيته |
du sollst eines Tages einmal meine Nachfolgerin sein. | Open Subtitles | في أحد الأيام، لن أكون هنا، وأنا أحتاجك لتأخذي مكاني |
Ich fasse es nicht, dass du so verrückt warst, die Seherin aus dem Haus zu lassen. | Open Subtitles | لا أصدق أنك كنت مجنونة بما يكفي لتأخذي عرافة خارج المنزل |
du sagst also, dass wenn ich reich wäre, du das Kind mit mir behalten würdest? | Open Subtitles | إذا انت تقولين إذا كنت غنياً إذا كنت لتأخذي بالاعتبار الاحتفاظ بالطفل معي؟ |
Ich würde es nichtmal erlauben, wenn ich nicht wüsste, dass du dort bist, um zu übernehmen, falls er versagt. | Open Subtitles | لم أكن ساسمح بذلك حتى لو لم أكن أعرف أنك ستكونين هناك لتأخذي مكانه عندما ينسحب. |
du kannst es nicht länger aufschieben. Es wird Zeit, dass du eine Entscheidung triffst. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل هذا أطول، حان الوقت لتأخذي قراراً |
Vor dem Gelübde musst du sicher sein, dass es dein Pfad ist. | Open Subtitles | وتحضرين الورش عليكِ ان تؤمني أن هذا دربُكِ لتأخذي مواثيقكِ |
Gib weiter Gas, bis zu dem Tag, an dem du gehen muss, um eine Auszeit für ein Kind zu nehmen -- und dann triffst du deine Entscheidungen. | TED | اضغطي على الدواسة الوقود، حتى يأتي اليوم الذي تحتاجين فيه الى المغادرة لتأخذي استراحة لطفل -- ومن ثم تقررين. |
Und dann solltest du ihn umlegen. | Open Subtitles | ومن ثًمّ أرسلوك لتأخذي أخاكِ خارجاً أجل |
Das ist eine Menge zu verarbeiten. Wenn du etwas Zeit brauchst... | Open Subtitles | هناك الكثير من الضغط لتتعاملي معه إذا كنت تحتاجين لتأخذي بعض الوقت... |
Da ist eine Liege frei. Nimm du sie ruhig! | Open Subtitles | هناك مقاعد فارغة - لتأخذي واحداً إذا كنتِ تريدين - |
Ok. Chloe, übernimmst du die Leadstimme? | Open Subtitles | حسنا , كلوي هل أنت بخير لتأخذي المقدمة |
Wenn du bereit bist, eine Pause zu machen, nur zu. | Open Subtitles | عندما تكوني مستعدة لتأخذي راحة تفضلي. |
Also werde ich empfehlen, dass du als Chief übernimmst. | Open Subtitles | لذا أنا أوصي عليكِ لتأخذي الرئاسة |
Jetzt sammelst du Beweise gegen mich, damit du mir meine Kinder wegnehmen kannst. | Open Subtitles | ،والآن تجمعين الأدلةُ ضدي لتأخذي أطفالي |
Ich nahm Shades und Damon Boone aus dem Spiel, du kannst dich entfalten. | Open Subtitles | لقد تخلصت من"شيدز" و"ديمون بون"لتأخذي مكانتك. |
- Das ist ja Evan Lewis. - Willst du mich wieder ausfragen? | Open Subtitles | "هذا "أيفان لويس قدمتي لتأخذي دماغي ؟ |
"In Anbetracht deiner neuen Aufgabe dachte ich, dass du das interessant finden könntest... | Open Subtitles | لتأخذي عنوان دراستك الجديد، اعتقد "أن ذلك سوف يكون ممتعا لك... |
Falls du etwas mitnehmen willst... | Open Subtitles | لتأخذي شيئا للذكرى؟ - لا. شكرا- |