"لتتحدثا" - Translation from Arabic to German

    • zu
        
    • reden
        
    Dann habt ihr ja über vieles zu reden. Open Subtitles إذن أنتما الاثنين لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه
    Du würdest gerne mit ihm und seiner Frau zu Mittagessen im Fancie's um darüber zu sprechen. Open Subtitles وأنك ترغب في تناول الغذاء معه هو وزوجته في الخارج لتتحدثا في الأمر
    Sie sind schneller zu lesen, leichter zu lesen und liefern euch Gesprächsthemen. Open Subtitles اسرع واسهل للقراءة لربما يعطيكما شئ لتتحدثا به
    Okay, offensichtlich müsst ihr über einiges reden, vielleicht finde ich ja einen Kaffee oder einen Münzautomaten draußen. Open Subtitles حسنٌ، من الواضح أنّ لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه، لذا، ربما رأيتُ بعض القهوة في آلة البيع بالخارج.
    Ich lasse Ihnen kurz Zeit zum reden, aber die Polizei will ihn dringend befragen. Open Subtitles سأمنحكما دقيقة لتتحدثا لكن عناصر الشرطة سيرغبون استجوابه عاجلاً أم أجلاً
    Ich bin mir sicher, dass Sie viel zu besprechen haben. Open Subtitles و أنا متأكد من ان لديكما الكثير لتتحدثا عنه.
    Ihr habt euch viel zu erzählen. Open Subtitles يبدو أن لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه
    Ihr habt euch sicher viel zu sagen. Open Subtitles لابد وأن لديكما الكثير لتتحدثا عنه.
    - Sie haben einiges zu bereden. Open Subtitles يبدو أن لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    Oh, ihr zwei habt viel zu besprechen. Open Subtitles انتما لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    Wie ich sehe, habt ihr beide viel zu besprechen. Open Subtitles أرى أن لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه
    Wirst du Chris treffen, um über seine Berufung zu reden? Open Subtitles سترى (كريس) إذاً لتتحدثا عن الاستئناف، صحيح؟
    Ihr habt sicher einiges zu bequatschen. Open Subtitles لديكما الكثير لتتحدثا عنه
    Philip, das ist Elizabeth. Es gibt so viel zu bereden. Open Subtitles (فيليب)، أريد منك مقابلة (إليزابيث) هناك الكثير لتتحدثا عنه
    Ihr solltet euch austauschen. Wir reden später. Open Subtitles سأترككما لتتحدثا وسنناقش ذلك لاحقاً.
    Ich lasse Sie beide dann reden. Open Subtitles سأترككما لتتحدثا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more