"لتتحدث عن" - Translation from Arabic to German

    • um über
        
    Dann fragte sie, ob sie mich mal besuchen könnte, um über Bücher zu reden. Open Subtitles بعدها سألت إن كانت تستطيع أن تزورنى لتتحدث عن الكتب وأشياء مثل هذا
    Sie meinte, sie kämen morgen in die Galerie, um über die Zukunft zu sprechen. Open Subtitles لا أعرف أية واحدة. قال أنها ستأتي غداً إلى المعرض لتتحدث عن المستقبل.
    Du kommst hierher, um über den Mann zu sprechen, der mich ins Gefängnis gebracht hat? Open Subtitles هل جئتَ إلى هنا لتتحدث عن الرجل الذي قام بوضعي في السجن
    Hast du mich deshalb herbestellt, um über dein neues Auto zu reden? Open Subtitles ألهذا أتيت بي لهنا لتتحدث عن سيارتك الجديدة؟
    Sie kamen nicht hierher, um über Öl zu reden, oder? Open Subtitles لكنك لم تاتي الى هنا لتتحدث عن النفط ؟
    Schauen Sie, Sie sind nicht gekommen, um über meine Gesundheit zu sprechen. Open Subtitles انظر، لم تأت هنا لتتحدث عن صحتي.
    Du bist nicht hier, um über giftiges Glas zu reden, oder? Open Subtitles لست هنا لتتحدث عن الزجاج السام، صحيح؟
    Du bist nicht extra hergekommen, um über Cadmus zu reden. Open Subtitles لم تعبر كل هذه المسافة لتتحدث عن (كادموس)
    Bonnie hat gestern Abend angerufen, um über den Hund zu reden. Open Subtitles لقد اتصلت (بوني) البارحة لتتحدث عن الكلب
    Adele kommt vorbei, um über deine Verteidigung zu reden, okay? Open Subtitles -ستأتي (أديل) لتتحدث عن دفاعك، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more